Примеры употребления "выполнять требования" в русском с переводом "fulfill the requirements"

<>
Переводы: все34 fulfill the requirements2 другие переводы32
У правительства в Киеве нет ни склонностей, ни возможностей по-настоящему выполнять требования, связанные со статусом ассоциации с ЕС. The government in Kyiv has neither the inclination nor the ability to actually fulfill the requirements of association status with the European Union.
Обращаясь к докладу УСВН о проверке политики и процедур, применяемых при наборе персонала для Департамента операций по поддержанию мира, он говорит, что Уругвай как крупная страна, предоставляющая войска, готова выполнять требования, предъявляемые к участию в операциях по поддержанию мира. Turning to the report of OIOS on the audit of the policies and procedures for recruiting staff for the Department of Peacekeeping Operations, he said that Uruguay, as an important troop contributor, was committed to fulfilling the requirements for participation in peacekeeping operations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!