Примеры употребления "вселенная" в русском с переводом "universe"

<>
Хаббл обнаружил, что вселенная расширяется. Hubble had discovered that the universe was expanding.
У нас будет собственная вселенная. We're going to have a personal universe.
Для них Вселенная не статична. For them, the universe is not static.
Вселенная крошечная, меньше чем атом. The universe is tiny; it's smaller than an atom.
Является ли сама вселенная живой? Ask Ethan: Is The Universe Itself Alive?
Является ли наша Вселенная единственной? Is our universe the only universe?
Вселенная продолжила расширяться и остывать. The universe continued to expand and cool.
И теперь вселенная становится компилятором. And the universe is now a compiler.
Аутоиммунный синдром это большая вселенная. Autoimmune is a big universe.
Я рад, что вселенная бессмысленна. I'm glad the universe is pointless.
Поэтому такая вселенная кажется большой. It made the universe feel big.
Затем было установлено, что вселенная расширяется. Then it was discovered that the universe was expanding.
Это не вселенная подкинула мне подарок. It wasn't the universe giving me a gift.
Вселенная может самопроизвольно создаться из ничего. The universe can spontaneously create itself out of nothing.
Мы выяснили, что вселенная - это кексик. We found out, and it's all - universe is a cupcake.
Что вселенная устроена по высшему замыслу? That the universe works by design?
Это была та вселенная на перфокартах. And it was his universe on punch cards.
Эта вселенная описывается через систему взаимосвязей. This universe is described by being a network of relationships.
Поэтому мы говорим, что вселенная расширяется. So we say the universe is expanding.
Вот как огромна и как темна Вселенная. That's how big and how dark the universe is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!