Примеры употребления "взрывоопасная среда" в русском с переводом "explosive environment"

<>
Переводы: все13 explosive environment7 explosive atmosphere6
Секторальная инициатива по оборудованию для использования во взрывоопасных средах была выдвинута в ноябре 2007 года. The sectoral initiative on equipment for use in explosive environments was launched in November 2007.
Выключайте смартфон в местах, где использование мобильных телефонов запрещено: например, рядом с медицинским оборудованием, химическими веществами или во взрывоопасных средах, например, на автомобильных заправках. Switch you device off when the use of mobile phones is prohibited, such as near medical equipment, chemicals, or potentially explosive environments, such as gas stations.
Участники обсуждения признали, что, несмотря на усилия отрасли по разработке стандартов и схем оценки соответствия, по-прежнему сохраняются барьеры в торговле оборудованием, предназначенным для использования во взрывоопасных средах. Participants in the discussion acknowledged that despite the efforts of industry to develop standards and conformity-assessment schemes, barriers still existed to trade in equipment for explosive environments.
Сформулированные рекомендации касаются организации секционных заседаний и групповых дискуссий (исходя из этих рекомендаций в ходе семнадцатой сессии будут организованы дискуссии такого формата по оборудованию, предназначенному для использования во взрывоопасных средах, и по проблемам нормативного регулирования в Российской Федерации, соответственно). Among the suggestions made, were the organization of break-out sessions and panel discussions (based on these recommendations, during the seventeenth session, discussions in this format will be held on equipment for explosive environments and on regulatory problems in the Russian Federation, respectively).
В ходе этой недели были проведены семнадцатая сессия Рабочей группы (5-7 ноября), Международный семинар ЕЭК ООН по безопасности продуктов и контрафакции (во второй половине дня 5 ноября и в первой половине дня 6 ноября), а также приуроченное к ней мероприятие- секционное заседание по теме " Оборудование для взрывоопасных сред " (6 ноября). The Week included the Working Party's seventeenth session (5-7 November), the UNECE International Seminar on Product Safety and Counterfeiting (in the afternoon of 5 November and the morning of 6 November), and as a side event, a break-out session on Equipment for Explosive Environments (6 November).
На семнадцатой сессии в первой половине дня 6 ноября 2007 года будет проведено специальное секционное заседание для обсуждения подходов и опыта в области нормативного регулирования в Европе (в ЕС и СНГ), Северной Америке, Латинской Америке и Азии и возможностей налаживания диалога с целью согласования регламентов в области оборудования, предназначенного для использования во взрывоопасных средах. At the seventeenth session, a special break-out session on the morning of 6 November 2007 will be organized to discuss regulatory approaches and experiences in Europe (in the EU and CIS), North America, Latin America and Asia, and on possibilities for regulatory convergence dialogue in equipment for explosive environments.
Оборудование, предназначенное для использования во взрывоопасных средах (т.е. в местах, в которых горючие жидкие вещества, пары, газы и горючая пыль могут скапливаться в количествах, достаточных для возникновения пожара или взрыва), применяется во многих секторах, например в химической и нефтяной промышленности, на автозаправочных станциях, на объектах переработки и хранения зерновых, на деревообрабатывающих предприятиях и сахарных заводах и т.д. Equipment for explosive environments (i.e. areas where flammable liquids, vapours, gases or combustible dusts are likely to occur in quantities sufficient to cause a fire or explosion) are in use in many sectors such as the chemical and oil industry, gas stations, facilities for handling and storage of grains, woodworking areas and sugar refineries, among others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!