Примеры употребления "взрослые" в русском

<>
Взрослые тоже боятся нечистой силы. Adults also fear evil spirits.
И, когда мы вскроем его кости, увидим, что это взрослые кости. And Torosaurus, when we cut into it, has mature bone.
Даже макропруденциальное регулирование имеет сомнительную важность: надзорные органы должны ограничиваться контролем отдельных учреждений, а с политикой на макроуровне пусть разбираются взрослые. Even macroprudential regulation is of dubious value: supervisors should confine themselves to overseeing individual institutions, leaving macro-level policy to the grownups.
0800 111 0 550 (взрослые) 0800 111 0 550 (adults)
И, как и следовало ожидать, кости нанотиранусов были молодыми, а у более крупного - более взрослые кости And sure enough, Nanotyrannus has juvenile bone and the bigger one has more mature bone.
Взрослые всё время врут детям. Adults lie to kids all the time.
М (взрослые) Продукция этой категории может содержать контент среднего уровня воздействия и рекомендуется для подростков в возрасте от 15 лет и старше. M Mature This category may contain content of a moderate impact and is recommended for teenagers ages 15 years and over.
Спросите себя: Кто виноват? Взрослые. Ask yourself, who's responsible? Adults.
Эти взрослые работают над своими проектами. These adults, they're working in their field.
Чему взрослые могут научиться у детей What adults can learn from kids
Новорожденные играют, дети играют, взрослые играют. Babies play, kids play, adults play.
У меня честные, полные любви, взрослые отношения. I'm in a committed, loving adult relationship.
Но взрослые теряют способность воспринимать эту статистику. But we as adults are no longer absorbing those statistics.
Ужас, какие хмурые взрослые в наши дни. And Christ how sulky adults are.
У вас когда-нибудь были серьезные взрослые отношения? Have you ever had any loving adult relationships?
Взрослые могут отличать молодежь, а молодежь узнает взрослых. The adults can recognize the juveniles; the juveniles can recognize the adults.
• Дети гораздо больше облучаются сверхвысокими частотами, чем взрослые. • Children absorb a greater amount of microwave radiation than adults.
Такой маленький мальчик не должен вести взрослые речи! Such little boy shouldn't be talking like an adult!
Но сложно переломить наши привычки, наши взрослые привычки. But itв ™s hard to break our habits, our adult habits.
Но взрослые клетки - это вам не эмбриональные клетки, But adult stem cells are not embryonic stem cells.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!