Примеры употребления "белое золото" в русском

<>
Более 100 метрических тонн “белого золота” – как незаконно добытого (конфискованного у браконьеров или торговцев), так и полученного естественным путем (вследствие естественной смерти) – в эти выходные превратятся в дым. More than 100 metric tons of “white gold” – both illegally harvested (confiscated from poachers or traders) and naturally accruing (from natural mortality) – will go up in smoke this weekend.
Багровое или белое золото? Crimson or white gold?
Он подобрал что-то белое на улице. He picked up something white on the street.
Молчание — золото, но не при изучении иностранного языка. Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
У тебя есть белое платье? Do you have a dress in white?
Найти золото было непросто. It was not easy to find gold.
Сегодня на ней белое платье. She is wearing a white dress today.
Не всё то золото, что блестит. All that glitters is not gold.
Это белое здание - морг. That white building is a morgue.
Что тяжелее, свинец или золото? Which is heavier, lead or gold?
Вы видите белое здание у подножия холма. You see a white building at the foot of the hill.
Он действительно пришёл, чтобы добыть золото. He had really come to get gold.
То белое здание - морг. That white building is a morgue.
Когда-то золото в Японии ценилось меньше серебра. Once gold was less valuable than silver in Japan.
Мама сшила мне белое платье. My mother made me a white dress.
Золото тяжелее, чем серебро. Gold is heavier than silver.
Солнце – белое. Sun is white.
Слово — серебро, молчание — золото. Speech is silver, silence is golden.
Пожалуйста, покрась дверь в белое. Please paint the door white.
Молчание - золото. Silence is golden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!