Примеры употребления "батя" в русском

<>
А ты не смейся, батя. Don't laugh at us, father.
Батя, не входи ради Христа. Father, don't come in, for Christ's sake.
Вы, батя, и со своим дерьмом не расстанетесь. You'll never part even with your shit, Father.
По крайней мере, мой батя открыто демонстрировал своё недовольство. At least my father was upfront about what was bothering him.
Ты ведь в курсе, что мой батя в "Армко" работал? You know my father worked over at Armco, right?
Честно говоря, когда рулил твой батя, такой базар был бы неуместен. I gotta be frank, in your father's day, we wouldn't be having this conversation.
А теперь я гляжу на своего батю. I look at my father now.
Идет он домой, спешит рассказать все своему бате. So he's walking home, now he can't wait to get home to tell his father.
Это ведь все, что у меня от бати осталось. That is all I have left of my father.
Эй, у тебя отличный батя. Hey, your old man's all right.
Батя твой кусок собачьего дерьма. Your dad's a piece of shit moocher.
Лет пять меня били батя. Five years Dad beat me.
Мой батя покупал там машину. My dad bought his car there.
Зин, батя у меня тут. Zin, my dad's here.
Батя унюхал и урезал мне финансирование расходов. My dad obviously caught a whiff and cut off my allowance.
Потому что батя не хотел платить водителю. 'cause dad wouldn't pay for a driver.
Мама только постарела сильно, и батя сдал. Mum had aged a lot though, and Dad.
А батя твой всегда таким плутом был? Has your dad always been such a chiseler?
Батя ушел в загул с какой-то официанткой. My old man was off on a bender with some waitress.
Если бы не его батя, я бы давно плюнул. If it wasn't for his pops, I wouldn't even bother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!