Примеры употребления "бактериальный налёт" в русском

<>
У нее был бактериальный эндокардит Иногда мы говорим правду, потому что правда - это все, что мы можем предложить She got bacterial endocarditis sometimes we tell the truth because the truth is all we have to give
Он выбрался, и он здесь убивает людей с Бедами и оставляет чёрный налёт на их глазах. He did, and he's here, killing Troubled people and leaving a black stain in their eyes.
Пришел результат биопсии спинного мозга, похоже на бактериальный менингит, но мы все еще ждем посева на культуры. The prelim spinal-tap results do look like bacterial meningitis, but we're still waiting for the cultures.
Эти длинные линии и налёт импрессионизма составили путаную композицию. Just the linear and impressionistic mix makes a very muddled composition.
Здесь мы видим крайность: мертвые кораллы, бактериальный суп и медузы. Here we have the extreme with dead corals, microbial soup and jellyfish.
Мой дядя рассказывал мне сказки на ночь о том, как эта команда устроила полуночный налёт на Оаху. My uncle used to tell me a bedtime story about this crew launching a midnight raid on Oahu.
Тот, с которым он поехал, с рыжей бородой, он возглавлял налёт на мою деревню. The one he's travelling with, the one with the red beard, he led the raid on my village.
Может, налёт на сейфовую мастерскую это не было пробой. Maybe when they hit the safe factory, it wasn't a test run.
К нам поступил сигнал, что сегодня ночью устроит налёт банда преступников. We have reason to believe an organized gang will commit a robbery tonight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!