Примеры употребления "актрисой" в русском с переводом "actress"

<>
Она была актрисой и машинисткой. She was an actress / data-entry clerk.
Но я никогда не была актрисой". I was never an actress."
Не все считали её великой/замечательной актрисой. Not everyone thought she was a great actress.
Большинство людей считает, что я была актрисой. Most people think that I was an actress.
Называя ее актрисой, я имею в виду манеру говорить. When I say actress, I mean in a manner of speaking.
Мерфи Браун, сыгранная актрисой Кэндис Берген, была телевизионной аномалией в то время: Murphy Brown, played by actress Candice Bergen, was a TV anomaly at that time:
Но я не спрашивал ее об этом. Она продолжила c еще большим воодушевлением: "Ну на самом-то деле однажды я все-таки была актрисой. But I hadn't asked that, and then she went off on a tear, and she said, "Oh, well, there was that one time that I was an actress.
Вероятно, ключевым отличием между Эвитой и Кристиной является тот факт, что Эвита - этот "знаменосец бедноты" - была актрисой в поисках своей судьбы, когда она встретилась с Пероном. Perhaps the key difference between Evita and Cristina is the fact that Evita, the "standard-bearer of the poor," was an actress hunting for her destiny when she met Perón.
Одной из самых странных сцен, связанных с дискуссиями вокруг изменения климата, была, высказанная в начале месяца, точка зрения исследователя климата из НАСА Джима Хансена. Свою позицию он выразил, держась за руку с голливудской актрисой Даррил Ханой, во время своего марша перед угольной электростанцией Капитолия в Вашингтоне (округ Колумбия). One of the stranger spectacles of the climate change debate was the sight, earlier this month, of NASA climate scientist Jim Hansen marching hand-in-hand with Hollywood actress Darryl Hannah outside the Capitol Coal Power Plant in Washington, DC.
Она не певица, а актриса. She is not a singer, but an actress.
Эта актриса как всегда красива. That actress is as beautiful as ever.
Она была одета, как актриса. She was dressed like an actress.
Она балдела из старых актрис, понимаете? She got a kick out of the old actresses, you know?
Эта кобылка не какая-то актриса. Oh, this Philly filly ain't no common actress.
Актриса поприветствовала своих поклонников со сцены. The actress greeted her fans from the stage.
Предлагаю тост за величайшую актрису Германии! I propose a toast to the greatest actress in Germany!
Там была эта актриса и однорукий парень. There was this actress, and a one-armed guy.
Например, Ксения, актриса, которой принадлежит этот дом. Xenia, the actress who owns this house, for example.
Просто потому, что я переспал с парочкой актрис? Just because I shagged a couple of actresses?
Ну пожалуйста, вы же актриса, дайте мне автограф! Since you're an actress, please at least give me an autograph!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!