Примеры употребления "аккорда" в русском

<>
Переводы: все22 chord22
Мы разные гармонические напряжения из того же вокального аккорда. We are different harmonic strains of the same vocal chord.
Там просто простая последовательность аккордов. It's just a simple chord progression.
Шаг за шагом, аккорд за аккордом. You know, line by line, chord by chord.
Ваши уши не слышат этот аккорд. Your ears can't hear that chord;
Шаг за шагом, аккорд за аккордом. You know, line by line, chord by chord.
Видите, это не заурядные ударные аккорды. See, these aren't run-of-the-mill power chords.
Этот вот аккорд, твой семикратный до-бемоль. That chord, your A Flat Augmented Seven.
Я играл аккорды, которых еще не знал. I'm banging out chords I don't know yet.
Просто надо взять верный аккорд в нужное время. You just have to hit the right chord at the right time.
Проведенные ею реформы отозвались аккордом во всем мире. The reforms that she undertook struck a chord internationally.
Не та гармония, не тот аккорд, снова не тот. It's the wrong chord. It's the wrong chord. It's the wrong chord.
И ты можешь брать, как минимум, один аккорд на гитаре. And you can play at least one chord on the guitar.
Но его музыкальная аналогия была не в состоянии взять аккорд. But his music analogy didn't seem to strike a chord.
Сегодня я одет в до-мажор, а это весьма жизнерадостный аккорд. So today I'm dressed in C major, so it's quite a happy chord.
Так что фактически вы - аккорды, каждый из вас - это отдельный аккорд. So you are, in fact, a chord - each of you an individual chord.
Так что фактически вы - аккорды, каждый из вас - это отдельный аккорд. So you are, in fact, a chord - each of you an individual chord.
Одним из определений здоровья может быть то, что аккорд находится в полной гармонии. One definition of health may be that that chord is in complete harmony.
Я просто нахожу песни с одинаковой последовательностью аккордов и создаю трек, микшируя их вместе. So, I just find songs that have the same chord progressions and create a track that blends them together.
Они обнаружили, что геометрия может описывать аккорды, ритм, строй, смену октав и другие музыкальные характеристики. They have found that geometry can describe chords, rhythms, scales, octave shifts, and other musical features.
Я слышал эту песню такое чертово количество раз, что я запомнил все аккорды и слова. I've heard that song so many damn times, even I know every chord and lyric.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!