Примеры употребления "адресного" в русском

<>
Переводы: все773 address767 другие переводы6
Параметры адресного пространства службы доступности Availability service address space settings
Допустимые записи для адресного пространства SMTP соединителя отправки Valid entries for the SMTP address space of a Send connector
Вы также можете настроить значения Тип и Стоимость адресного пространства. An address space also has Type and Cost values that you can configure.
Изменение адресного пространства на соединителе SMTP с помощью Exchange Server 2003 To modify the address space on the SMTP connector with Exchange Server 2003
Из полученного списка Exchange выбирает соединитель с наиболее точным соответствием адресного пространства. From the resulting list of connectors, Exchange selects the connector with the most specific address space match.
Независимо от вашего решения необходимо настроить частную зону DNS для настраиваемого адресного пространства. Regardless of the choice you make, you need to make sure you configure a private DNS zone for the address space you configure.
Значение * эквивалентно значению "SMTP:*;1", если тип адресного пространства — SMTP, а его стоимость равна 1. The value * is equivalent to the value "SMTP:*;1", where the address space type is SMTP, and the address space cost value is 1.
Административные консоли должны загружать DLL-библиотеку генератора прокси-адресов для каждого обнаруженного нестандартного адресного пространства. The administrative consoles must have a proxy-generator DLL loaded for each non-standard address space detected.
При отсутствии подходящего соединителя для адресного пространства, не использующего протокол SMTP, отправителю возвращается отчет о недоставке. If there is no matching connector for a non-SMTP address space, a non-delivery report (also known as an NDR or bounce message) is returned to the sender.
Измените адресное пространство так, чтобы формат шаблона домена соответствовал допустимым записям адресного пространства из таблицы выше. Modify the address space so that the domain wildcard notation conforms to the valid address space entries from the table above.
При отсутствии подходящего соединителя для адресного пространства SMTP получатель помечается как недоступный, а сообщение перенаправляется в очередь недоступных сообщений. If there is no matching connector for an SMTP address space, the recipient is marked as unreachable and the message is routed to the Unreachable queue.
Однако убедитесь, что в настроенном расписании обновлений предоставляется достаточно времени для завершения создания автономного адресного списка до запуска последующего обновления. However, make sure that you configure an update schedule that allows enough time for generation of the offline address list to complete before the next update starts.
Если значение HasLocalReplica установлено равным «False» для автономного адресного списка в экземпляре автономной адресной книги версии 3а, автономные адресные списки создаются неправильно. When HasLocalReplica is set to False for the offline address book version 3a instance for an offline address list, offline address lists are not correctly generated.
Значение Стоимость адресного пространства используется для оптимизации потока обработки почты и отказоустойчивости, когда одинаковые адресные пространства настроены для нескольких соединителей отправки на разных исходных серверах. The Cost value on the address space is used for mail flow optimization and fault tolerance when you have the same address spaces configured on multiple Send connectors on different source servers.
Анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает два класса инструментария управления Windows (WMI), чтобы определить объем физической памяти на сервере Active Directory® и объем виртуального адресного пространства, выделенного для процессов пользовательского режима. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries two Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) classes to determine the amount of physical memory in the Active Directory® directory server, and the amount of virtual address space allocated to user mode processes.
Выделение ресурсов на обеспечение адресного выполнения административных и директивных функций позволит устранить нынешний неприемлемо высокий риск ошибок при применении Правил о персонале и сопутствующий ему риск финансовых потерь и недопустимых задержек с обработкой документации. The provision of resources to ensure dedicated managerial and decision-making capacity will address the current higher-than-acceptable risk of error in the application of the Staff Rules, with the attendant risk of financial loss and unacceptable processing delays.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает WMI-класс (Microsoft Windows® Management Instrumentation) Win32_OperatingSystem, чтобы определить объем виртуального адресного пространства (MaxProcessMemorySize), выделенного для процессов, выполняемых в пользовательском режиме, и чтобы узнать версию операционной системы Windows (OSProductSuite), под управлением которой работает сервер службы каталогов Active Directory®. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_OperatingSystem Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the amount of virtual address space allocated to user mode processes (MaxProcessMemorySize) and the version of Windows (OSProductSuite) that is running on the Active Directory® directory service server.
Автономная адресная книга по умолчанию Default Offline Address Book
Глобальная адресная книга для России Global address book (GAB) for Russia
Разверните объект АВТОНОМНАЯ АДРЕСНАЯ КНИГА. Click to expand the OFFLINE ADDRESS BOOK object.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!