Примеры употребления "Четверг" в русском

<>
Это был четверг високосного года. It was the Thursday of a leap year.
Теперь четверг - день крестоцветных овощей. Thursday is now Cruciferous Vegetable Night.
Слушание по наследству в четверг. Probate hearing is on Thursday.
Придёте на пикет в четверг? Come on picket on Thursday?
Вы бродили в четверг ночью? Were you up wandering on that Thursday night?
Альби, четверг, в 23:00. Albie, Thursday, 11:00 p.m.
Мы сдаём в печать в четверг. We go to press Thursday.
Его привезли в четверг, зовут Стовер. He was brought in Thursday, named Stover.
И в четверг у меня овуляция. And I'm ovulating on Thursday.
В прошлый четверг буря разбила окно. A storm broke the window pane last Thursday.
В четверг вечером будет гала-концерт. There's a gala on Thursday night.
Торговые данные Новой Зеландии в четверг NZ trade data on Thursday
Сдавать работу в печать в четверг. Copy is due on Thursday.
Золото продолжает торговаться выше в Четверг. Gold continued to trade higher on Thursday.
Встреча в Гонконге назначена на четверг. The Hong Kong meeting is set for Thursday.
Четверг — добавлено 3 часа сверхурочного времени. Thursday - Three hours of overtime are added.
В четверг, Сет передал мне Брандо. On Thursday, we made arrangements for Seth to pick up Brando.
В четверг - о том, как узнать наркомана. Thursday night is elicit drug use.
Эта работа продолжилась в четверг в Киеве. This effort continued Thursday in Kyiv.
На повестке дня в четверг спикеров нет. We have no speakers on Thursday’s agenda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!