Примеры употребления "Центральный банк" в русском

<>
Европейский центральный банк в растерянности Europe’s Central Bank at Sea
Центральный банк является последней надеждой. The central bank is the "lender of last resort."
Центральный банк для служебного пользования Central Bank Confidential
Большинством полномочий располагает Европейский центральный банк. most powers belong to the European Central Bank.
Центральный банк России ограничивает поддержку рублю Russian central bank limits ruble support
Центральный банк может столкнуться с истощением резервов Central bank risking reserves depletion, capital controls
Центральный банк Бразилии (Central Bank of Brasil) Central Bank of Brasil
Европейский центральный банк (ЕЦБ) снова сделал это. The European Central Bank has done it again.
Поэтому центральный банк должен сосредоточиться на контроле инфляции. So a central bank should focus on controlling inflation.
Следим за EM: Удивит ли центральный банк Турции? EM watch: Will the Turkish central bank pull a rabbit out of the hat?
- центральный банк разработал дополнительный инструменты для управления ситуацией; –The Central Bank has developed more instruments to influence the situation.
Швейцарский Национальный Банк (SNB) – это центральный банк Швейцарии. The Swiss National Bank (SNB) is the central bank of Switzerland.
Центральный банк страны называется Национальный банк Швейцарии (SNB). The central bank is called Swiss National Bank (SNB).
Европейский центральный банк находится полностью в другой обстановке. The European Central Bank is in a different place entirely.
Затянувшийся период низкой инфляции тревожит Европейский центральный банк. Stubbornly low inflation has the European Central Bank worried.
Европейский Центральный Банк находится в центре большого, рискованного эксперимента. The European Central Bank is in the middle of a big, risky experiment.
один только центральный банк Китая обладает примерно триллионом долларов. China's central bank alone has around a trillion dollars.
Европейский центральный банк (ЕЦБ) наконец запустил программу количественного смягчения. The European Central Bank has finally launched a policy of quantitative easing (QE).
Как правило, любой центральный банк будет приветствовать позитивный шок. Normally, any central bank would welcome a positive supply shock.
Ставка, по которой центральный банк страны кредитует местные банки. The rate at which a country's central bank lends money to its domestic banks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!