Примеры употребления "Хаусе" в русском

<>
Переводы: все67 house67
Вам интересно знать обо мне, а не Хаусе? You're checking up on me, not house?
Сидя в Даун Хаусе, Дарвин писал любителям голубей, и тем, кто разводит кроликов, задавая всевозможные детальные вопросы о методах, которые они используют, и полученных результатах. Darwin, sitting in Down House, wrote to pigeon fanciers and rabbit breeders, asking all kinds of detailed questions about their methods and results.
В конце концов, руководители Линнеевского сообщества решили, что будет справедливо, если каждый из них, по очереди, сделает краткое сообщение о теории, на собрании сообщества, здесь, Берлингтон Хаусе, в Лондоне. In the end, the senior members of the Linnean Society decided that the fairest thing was for a brief outline of the theory from each of them to be read out, one after the other, at a meeting of the society, here in Burlington House in London.
Расплатился картой в "Сансет Хаус". Swiped his credit card at The Sunset House.
Хаус, у меня нет течки. House, I'm not in heat.
Даб-степ, тропикал хаус, классика. Dubstep, Tropical House, Classical.
Можно и "знахарь", доктор Хаус. I'm okay with "faith healer", Dr. House.
Хаус - сволочь, что вас рассорил. House was a jerk to split you two up.
"Рэндом Хаус" сделали мне предложение. Random House has an offer on the table.
Хаус, мы получили результаты кожной пробы. House, scratch test is getting results.
Он ведёт меня в стейк хаус. He's taking me to a steak house.
7.30 Щелкунчик, Роял Опера Хаус. 7.30 - The Nutcracker, Royal Opera House.
Почему Хаус так загорелся этим мальчишником? Why is House so into this bachelor party thing?
Побуду в шкуре Хауса один вечерок. Walk in House's shoes for a night.
Почему Хаус так вовлечен в идею мальчишника? Why is house so into this bachelor party thing?
Новый Хаус должен сделать мою жизнь лучше. The new House is about making my life healthier.
И Доктор Хаус высоко ценит безопасность пациента. And Dr. House puts a premium on patient safety.
Он направляется в Райдер Хаус на Фултон. He's headed to Rider House on Fulton.
Он собирается спрыгнуть с крыши Сандрингэм Хаус! He's gonna chuck himself off Sandringham House!
Кто вас может взорвать, издательство "Рэндом Хаус"? Who're you expecting to bomb you, Random House?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!