Примеры употребления "Состоит" в русском с переводом "consist"

<>
Бизнес-правило состоит из элементов. A workflow consists of elements.
Компания состоит из двух подразделений. Your company consists of two sites.
Комитет состоит из семи учёных. The committee consists of seven scholars.
Нижняя панель состоит из 4 окон: The Terminal window consists of 4 tabs:
Пиво состоит на 90% из воды. Beer consists of 90% water.
Содержимое сообщения состоит из следующих элементов: The message contents consist of the following elements:
Подобная политика состоит из трех правил: That policy consists of three rules:
Эта книга состоит из пяти глав. This book consists of five chapters.
Транспортный конвейер состоит из следующих служб: The transport pipeline consists of the following services:
Таблица состоит из полей и записей. A table consists of records and fields.
Вода состоит из водорода и кислорода. Water consists of hydrogen and oxygen.
Процесс утверждения состоит из шагов утверждения. An approval process consists of approval steps.
Это мероприятие состоит из следующих задач. This activity consists of the following tasks:
Часто проект состоит из нескольких задач. A project often consists of multiple tasks.
Череп человека состоит из 23 костей. The human skull consists of 23 bones.
Эта служба состоит из двух отдельных служб: This service consists of two separate services:
Хрящ ноги состоит из прозрачной эластичной ткани. Leg cartilage consists of translucent elastic-like tissue.
Большинство современным воздушных турбин состоит из больших. Most modern wind turbines consist of a large .
Среда выполнения workflow-процессов X++ состоит из: The X++ workflow runtime consists of:
Байлайн состоит из имени автора и даты. The byline consists of author name and date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!