Примеры употребления "Папу" в русском

<>
Он пытается уволить папу Стайлза. He's trying to get Stiles' dad fired.
Мам, позови папу к телефону. Mom, put Daddy on the phone.
Папу вчера послали в больницу. Father was sent to the hospital yesterday.
А ночью превращается в Папу Небо, двуполого оракула мертвых. By night, she becomes Papa Nebo, the hermaphroditic oracle of the dead.
Винни, ты не видела своего папу? Winnie, seen your dad?
Маленькая Мисс хочет видеть Большого Папу? Little Miss wants to see Big Daddy?
Моя сестра попросила папу купить новый велосипед. My sister asked Father to buy a new bicycle.
Нет, ты играешь маму, я играю папу. No, you play mom and I play dad.
Лу, один раз в жизни, послушайся папу. Lu, sweetie, for once in your life, just obey Daddy.
Когда я засунул папу Кэт в мусор. When I put Kat's dad into the garbage.
Но, мам, мы собирались вниз, провожать папу на корабль. But, Mum, we wanted to go down and see Daddy off on the ship.
Он видел моего папу, взрывавшего Берсерка наземной миной. He watched my dad blow up a Berserker with a land mine.
Ой, нет, нет, нет, не зови папу к телефону. Oh, no, no, no, don't call your daddy to the phone.
Давай, не будем вмешивать в это моего папу. Let's just leave my dad out of this.
Однажды я смогу достичь чего-то. Я хочу поблагодарить папу и маму. If someday I can achieve something, I would like to say thank you daddy and mommy.
Если мы не исправим это, папу хватит удар. Leo, if we don't fix this, then dad, he's gonna flip out.
Разбудишь папу, он мне даст втык, и если он сделает это, я дам втык тебе и потом он убьет меня и попадет в тюрьму. You wake up daddy, he's gonna punch me square in the face, and if he does that, I'm gonna punch you in the face and then he's gonna kill me and wound up in jail.
Ты бы не мог позвать папу к телефону, пожалуйста? Could you, uh, put dad on the phone for me, please?
И когда мне было только семь, и я не понимала, почему моя мама проглотила баскетбольный мяч, и как из этого получится мой братик, и, я не могла сдержать улыбки, когда видела папу, проплывавшего через ту дверь. And even though I was only seven and didn't know why my mama swallowed a basketball or how that made a baby brother, well, I couldn't help but smile when I saw my daddy float through that door.
Так почему ты не спросишь папу об этих бланках? So why don't you ask dad about the letterhead?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!