Примеры употребления "Опубликуйте" в русском

<>
Опубликуйте каталог в Интернет-магазины. Publish the catalog to the online stores.
Опубликуйте вопрос на форуме сообщества. Post a question in the community forum
Чтобы сделать это, опубликуйте тестовую новость. In order to submit, first publish a test story.
Опубликуйте вопрос в сообществе Microsoft Community. Post a question in the Microsoft Community.
Опубликуйте отчеты в соответствии с требованиями закона. Publish the statements as required by law.
Опубликуйте содержимое в общедоступной папке и удалите его. Post content to and delete content from a public folder.
Сделайте свое приложение общедоступным и опубликуйте Страницу Make your App Public, Publish Page
Опубликуйте сообщение в группе с помощью почтового ящика Office 365. Post a message to the group using the Office 365 mailbox.
Также опубликуйте свою Страницу с помощью настроек. Also, make sure your Page is published in Pages settings.
Если у вас еще остались вопросы по проверке, опубликуйте их в группе. If you have additional questions about the review process try post them in the group.
4. Сделайте свое приложение общедоступным и опубликуйте Страницу 4. Make your App Public, Publish Page
Когда рисунок будет готов, опубликуйте ваше творение в Facebook, отправьте его по электронной почте или в мгновенном сообщении. Once the ink dries, post your new creation on Facebook, send it over email, or even text it.
Опубликуйте интернет-магазин для создания структуры магазина на сайте SharePoint. Publish the online store to generate the store structure on the SharePoint site.
Публикуйте моментальные статьи, как любую другую ссылку: просто создайте новую публикацию, добавьте в нее ссылку на статью и опубликуйте! Distribute your Instant Articles as you would with any link: Just compose a new post, include the article link, and share!
Опубликуйте каталог, как описано в разделе Создание каталогов центра обработки вызовов. Publish the catalog, as described in Create call center catalogs.
Если вам не помогли эти рекомендации, поищите похожие вопросы на форуме сообщества, посвященном Excel, или опубликуйте там свой собственный. If you’re not sure what to do at this point, you can search for similar questions in the Excel Community Forum, or post one of your own.
Опубликуйте магазин розничной торговли для отправки данных о магазине в Retail POS. Publish the retail store to send store data to Retail POS.
Опубликуйте вывеску для ваших розничных точек с помощью аккаунта Instagram, либо отправьте ее по электронной почте или в виде открытки Post a sign at your retail locations with your Instagram account, or share it in communications like emails and postcards
Затем, опубликуйте Интернет-магазин для создания основной структуры магазина для узла SharePoint. Then, publish the online store to create the basic store structure for the SharePoint site.
Чтобы создать локализованную версию объекта, опубликуйте новый объект для ID уже созданного объекта. Для этого используйте поле locale в объекте. You create a localization for an object by posting a new object to the ID of the created object with a locale field in the object.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!