Примеры употребления "Мирой" в русском

<>
Ах да, ты ведь теперь с Мирой. That's right, you're with Mira.
Прости, что так глупо повёл себя с Мирой. Sorry about being such an idiot about Mira.
В этом меморандуме Маккеон отметил, что список приоритетов из четырех пунктов был передан ему Мирой Рикардел (Mira Ricardel), работавшей в администрации Буша, а сегодня вошедшей в состав руководства команды переходного периода Трампа и занимающейся делами Пентагона. In it, McKeon said the four-point list of priorities was conveyed to him by Mira Ricardel, a former Bush administration official and co-leader of Trump’s Pentagon transition team.
Мира, я должен оберегать всех. Mira, what I have to do is keep everybody safe.
Мира говорит, что есть работа в Ист Энде, если умеешь шить на машинке. Well, Myra says there's jobs in the East End, if you can use a sewing machine.
Мира, я должна тебя увидеть. Mira, I must see you.
Мира, послушай меня, не переживай. Mira, listen to me, do not worry.
Костюм Миры - просто прелесть, правда? Mira's costume is a beauty, isn't it?
Будь осторожен, Мира где-то рядом. Watch out, Mira is around.
Мира, они ничего не выпустят отсюда. Mira, they don't miss anything around here.
Ты сильнее, чем ты думаешь, Мира. You're stronger than you think, Mira.
Мира говорит, ты был вчера на арене. Mira tells you were just upon its sands.
Я пообещала Мире, что верну тебя домой. I promised Mira I was bringing you home.
Завидую Ханне и Мире, они продолжают учиться. I envy Hanna and Mira, they expanded their study.
Знаешь Миру, у нее недавно было горе. You know Mira, she's been heartbroken lately.
Но что, если она все испортит, как Мира? But what if she's all messed up like Mira was?
Иначе Мира подумает, что я решила над ней посмеяться. Otherwise Mira will think I've been playing tricks on her.
Мира говорила, что всё это продлится не более двух дней. Mira said it'd be a couple days.
Миру только что позвал к себе гость из комнаты 3215. Mira's just been summoned into room 3215 by a guest.
Не очень хочу спрашивать, Сол, но ты думаешь, что Мира в курсе? I hate to ask this, Saul, but do you think Mira's aware?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!