Примеры употребления "Мерри" в русском с переводом "merry"

<>
Мы не должны оставлять Мерри и Пиппина на муки и смерть. We will not abandon Merry and Pippin to torment and death.
«Дело не в идеологии, а в деньгах», — считает старший сотрудник Совета по международным отношениям США Уэйн Мерри (Wayne Merry). "This is about money, not ideology," said Wayne Merry, senior associate at the American Foreign Policy Council and a former U.S. diplomat.
В своем интервью, критиковавшемся недавно на этой площадке Робертом Мерри (Robert Merry), Чарльз Хилл (Charles Hill) много говорил об империях. A lot was said about empires in some comments by Charles Hill that Robert Merry recently critiqued in these spaces.
В июле Роберт Мерри писал, что Трампу «ещё предстоит добиться хоть сколько-нибудь серьёзной парламентской победы или продемонстрировать хоть сколько-нибудь серьёзный политический импульс». In July, Robert W. Merry wrote that Trump had “yet to score anything approaching a serious legislative victory – or to demonstrate any serious political momentum.”
Мерри в своем ответе справедливо оспаривает взгляды Хилла на отношение американской политической традиции к роли активного хранителя мира и отмечает, что Хилл путает понятия «государство» и «империя». Merry's comments about this are on the mark, with regard to how a role of active world guardianship has or has not played in American political traditions and how Hill seems to have difficulty keeping states and empires straight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!