Примеры употребления "Красивых" в русском с переводом "nice"

<>
Надо взять курс на дансинг и найти себе там пару красивых пташек. Let's just head for a dance hall and find ourselves a couple of nice birds.
К счастью, есть много других красивых - хотя и менее живописных - мест, в которых процветает инфляция. Fortunately, there are lots of other nice - albeit less spectacular - inflation destinations.
Человек только до красивых вещей дотрагивается, вдыхает запах травы и дерева, кожа солнцем пахнет, вокруг птички летают и поют. Man touches nice things, he smells grass and wood, his skin smells of sunlight, birds are flying around and chirping.
Фелисити умная, красивая и милая. Felicity is smart, nice, and pretty.
Красивая книга за небольшое пожертвование. Nice book for a small donation.
У вас очень красивая заколка. That's a very nice hair pin.
Муи, ты сегодня очень красивая. Mui, you are very nice today.
Санта-Барбара звучит, безусловно, красиво. Santa Barbara certainly sounded nice.
— В Сингапуре очень красивые улицы». “Streets are nice in Singapore.”
Это был красивый жест, понимаешь? It was a nice gesture, okay?
Анжело, это красивый жест, но. Angelo, that's a nice gesture, but.
Я думал, это красивый жест. I thought that was a nice touch.
Это определенно будет красивый жест. That would certainly be a nice gesture, sir.
И картина открывается не очень красивая. And it is not a nice view.
Видите, какие они красивые и круглые? See how nice and round they are?
В моей роли нужен красивый жест. In my role needs a nice gesture.
Я и так сделал красивый жест. I thought I made my nice gesture.
Красивый пример - прошлогодняя эпидемия свиного гриппа. So a nice example of this came from last year and swine flu.
Так у тебя красивый, певучий голос. Well, you have a very nice singing voice.
Омар самый красивый парень в мире. Omar is the nicest guy in the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!