Примеры употребления "Каталоги продукции" в русском

<>
Переводы: все41 product catalog36 product catalogue5
Розничные Каталоги продукции могут публиковаться только в интернет-магазины. Retail product catalogs can be published only to online stores.
Это- система комплексного обслуживания, которая предлагает МСП самые различные услуги, в частности каталоги продукции, инфраструктуру платежей, инструменты отчетности, логистическую поддержку, комплексные вебрешения, доступ к Интернету, адрес электронной почты и дистанционное обучение. It is a one-stop shop that offers a variety of services to SMEs, such as product catalogues, payment infrastructure, reporting tools, logistical support, complete Web solutions, Internet access, e-mail address and distance learning.
После того как Интернет-магазин опубликован, можно назначить каталоги продукции в него и опубликовать розничные продукты в Интернет-магазину, чтобы сделать продукты доступными клиентам. After the online store is published, you can assign product catalogs to it and publish your retail products to the online store to make the products available to your customers.
Перемещение категории было создано в Интернет-магазине и каталоги розничной продукции могут быть опубликованы в Интернет-магазине. The category navigation has been created in the online store, and retail product catalogs can be published to the online store.
Workflow-процесс может утвердить каталоги розничной продукции автоматически без участия вручную, или можно направить каталоги одному или нескольким проверяющим для просмотра и утверждения. The workflow process can approve the retail product catalogs automatically, without manual intervention, or you can route the catalogs to one or more reviewers for review and approval.
В Microsoft Dynamics AX 2012 группы продуктов обновлены в каталоги закупаемой продукции. In Microsoft Dynamics AX 2012, product groups are upgraded to procurement catalogs.
Перед публикацией каталога продукции необходимо необходимо опубликовать интернет-магазин. Before you can publish the product catalog, you must publish the online store.
Каталог продукции мы приложим к нашему письму. We have enclosed a product catalogue.
На следующей схеме показана компоненты, включенные в розничном каталоге продукции. The following diagram illustrates the components that are included in a retail product catalog.
«Украина активно наращивает военный потенциал, — написал Порошенко во введении каталога продукции „Укроборонпрома" на 2016-2017 годы. “Ukraine is rapidly increasing its military capacities,” Poroshenko wrote in the introduction to the 2016-2017 Ukroboronprom product catalogue.
Создание и публикация форм компонентов бизнес-процесса розничных каталогов продукции Create and publish retail product catalogs business process component forms
Сейчас «Алмаз-Антей», согласно его каталогу продукции, выпускает две версии С-300 – С-300ПМУ2 и С-300ВМ, также известный, как «Антей-2500». Almaz-Antey currently builds two versions of the weapon system according to its product catalogue — the S-300PMU2 and the S-300VM, also referred to as the Antey-2500.
Розничный Каталог продукции должны быть утвержден, прежде чем его можно опубликовать. A retail product catalog must be approved before it can be published.
В каталог продукции «Укроборонпрома» на 2016-2017 годы не вошли патроны 7,62?39 мм и 5,45?39 мм — это два калибра, наиболее широко используемые в вооруженных силах Украины. Ukroboronprom’s 2016-2017 product catalogue does not include 7.62×39 mm or 5.45×39 mm ammunition — the two calibers most widely used by Ukraine’s armed forces.
Создание наглядного каталога продукции с помощью различных представлений трехмерных моделей в Excel. Bring your Excel product catalog to life with multiple views using 3D Models.
Например, каталог продукции, который сотрудник видит на сайте закупок — это катало, указанный в правиле политики каталогов для политики А. For example, the product catalog that the employee sees on the procurement site is the catalog that is specified in the catalog policy rule for policy A.
Если установлено Пакет компонентов Microsoft Dynamics AX 2012, диаграмма бизнес-процесса включает управление концессиями и не включает создание и публикацию каталога продукции. If you have Microsoft Dynamics AX 2012 Feature Pack installed, the business processes diagram includes managing concessions, and does not include creating and publishing a product catalog.
В разделах этой главы приводятся сведения о создании и проверке розничных каталогов продукции, отправке их для просмотра и утверждения, и их публикации. The topics in this section provide information about how to create and validate retail product catalogs, submit them for review and approval, and publish them.
Продукты, добавляемые к розничному каталогу продукции, могут быть связаны с другими продуктами, такими как аксессуары или продукты, представляющие возможную продажу более дорогого продукта. Products that you add to the retail product catalog may be associated with other products, such as accessories or products that offer an upsell opportunity.
Управление обзором каталогов розничной продукции Manage retail product catalogs overview
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!