Примеры употребления "Дорогой" в русском с переводом "expensive"

<>
Самый дорогой лазерный резчик доступен. The most expensive laser cutter available.
Я использовал свой дорогой компьютер. I used my expensive computer.
Дорогой автомобиль — это символ статуса. An expensive car is a status symbol.
И вы сделали ей дорогой подарок. And you gave her an expensive gift.
Дорогой и в тоже время бесполезный. Expensive and worthless, all in a measure.
Зачем ты купил такой дорогой словарь? Why did you buy such an expensive dictionary?
Дорогой обед Обамы в Пражском Граде Obama's Expensive Dinner at Prague Castle
Это действительно дорогой в использовании орган. It's a really expensive organ to run.
Самый дорогой антигистамин в истории кино. Most expensive antihistamine in the history of cinema.
Мы сняли тебе помещение на дорогой турбазе. We got you a room at an expensive resort.
Эта книга о кабуки может быть дорогой. That book on kabuki might be expensive.
Это дорогой город и эти ребята платят наличными. This is an expensive city, and these guys pay cash.
Кто может позволить себе купить такой дорогой дом? Who can afford to buy such an expensive house?
Ты с ума сошел, покупать такой дорогой велосипед. You're crazy to buy such an expensive bike.
Даже маринованный лосось, который отвратительный, но очень дорогой? Even the lox, which is disgusting, but very expensive?
И ещё я отыщу тот дорогой тональный крем. And then I'll dig out that expensive cover-up.
А в более оснащенных комплектациях еще и самой дорогой. And when you bear equipment levels in mind, it is the most expensive, too.
Я его взял в самой дорогой ресторан в университетском городке. I took him to the most expensive restaurant on campus.
К несчастью, дорогой автомобиль, который я купил на прошлой неделе, сломался. Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
Почему она заварила себе очень дорогой чай, а потом не выпила его? Why go to the trouble of making an expensive pot of tea yet fail to drink it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!