Примеры употребления "Вырезать" в русском с переводом "cut"

<>
Она матерится, но это можно вырезать. She curses, but you can cut that out.
Достаточно воспользоваться командами "Вырезать" и "Вставить". Instead, just use Cut and Paste.
Чтобы переместить ячейки, нажмите кнопку Вырезать. To move cells, click Cut.
Я придумал как вырезать кое-что. I got some ideas on how to cut some stuff.
Хотя иногда нужно вырезать из него хрящи. Although, sometimes you got to cut off some of the gristle.
Чтобы переместить выделенный фрагмент, нажмите кнопку Вырезать. To move the selection, click Cut.
Перемещение текста с помощью команд "Вырезать" и "Вставить" Move text by using Cut and Paste
Нажмите кнопку Вырезать Вырезать_Word или клавиши CTRL+X. Select Cut Click Cut Word or press Ctrl + X.
В меню "Правка" находятся кнопки "Вырезать", "Копировать" и "Вставить". The Edit menu is where the Cut, Copy and Paste buttons are.
Ограничить операции "вырезать", "копировать" и "вставить" с другими приложениями Restrict cut, copy and paste with other apps
Я могу вырезать новый постамент с менее ироничной надписью. I can cut a new plinth with a less ironic inscription.
Для общественного искусства я могу также вырезать из стекла. With public art, I could also make cut glass.
И в этом случае они могут окончательно все вырезать. And the way they've worded it, they have like final cut over this thing.
У него нет доказательств, но он уже решил вырезать тебя. He can't prove it, but he's setting up to cut you out.
На вкладке Главная в группе Буфер обмена нажмите кнопку Вырезать. On the Home tab, in the Clipboard group, click Cut.
Что за вирус заставляет человека вырезать себе лицо куском стекла? But what kind of a virus, makes a person cut-off their face with a piece of glass?
Чтобы вырезать и скопировать текст, коснитесь и удерживайте палец на тексте. To cut and copy, tap and hold to select the text.
В одной забавной переписке такого рода «куратор» просит девушку «вырезать кита». In one such hilarious exchange, the "curator" asks a girl to "cut out a whale."
Так, первый и второй столы, сегодня утром вы будете вырезать выкройки. So, stations one and two, you will be at the cutting tables this morning cutting patterns.
Попросим его вырезать буквы из плотной бумаги, они в классе бывают нужны". I'll have him cut out letters out of construction paper for the board."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!