Примеры употребления "Армии" в русском

<>
Иракской армии также не хватает. The Iraqi army has also come up short.
Смена направления боевой подготовки армии Re-focused Army Training
Лучший стрелок в британской армии. The best Marksman in the British army.
В сегодняшней армии "всё включено". Today's Army is all-inclusive.
Товарищ генерал армии, разрешите доложить. Reporting for duty, comrade General of the Army.
Нет больше грозной Красной Армии. There is no more threatening Red Army.
В армии ему дают оружие. The Army gives him a rifle.
Лучшим стрелок в британской армии. Best marksman in the British army.
Другой спорный момент: полномочия армии. Another issue: the powers conferred on the army.
Он был центурионом римской армии. He was a centurion in the Roman army.
Служил в венгерской армии, взрывником. Was Hungarian army, explosives expert.
Как османской армии это удалось? How did the Ottoman Army do this?
Это же не перекличка в армии. This isn't army roll call.
Что Нового в Новой Всеафганской Армии? What's New About the New All-Afghan Army?
Фракция Красной армии сотрудничала с палестинцами. The Red Army Faction collaborated with Palestinians.
«Он генерал без армии», — говорит она. “He’s a general without an army,” she says.
Сухопутные силы Народно-освободительной армии Китая The People’s Liberation Army Ground Forces (China):
— Я ждал большего от сирийской армии». “I was expecting more from Syria’s army.”
Секретное оружие российской армии: программа «Армата» The Russian Army's Secret Weapon: Enter the Armata Program
В армии он был отличным стрелком. He was a marksman in the Army.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!