Примеры употребления "desto" в немецком с переводом "тем"

<>
Je mehr Leute, desto besser. Чем больше народу, тем лучше.
Je mehr mir gehört, desto besser. Чем больше у меня вещей, тем лучше.
Je gezielter unsere Interventionen sind, desto besser. Чем точнее цель нашего вмешательства, тем лучше.
Je zarter das Objekt, desto weniger Strahlung. Чем светлее объект, тем меньше излучения.
Je mehr man gibt, desto mehr hat man. Чем больше его даришь, тем больше имеешь.
Je älter ich werde, desto weniger verstehe ich. Чем старше я становлюсь - тем меньше я понимаю.
Je grösser sie sind, desto schneller wird es. Чем больше, тем быстрее жизнь.
je höher die Bezahlung, desto besser die Leistung. чем сумма выше, тем лучших результатов достигали студенты.
Je fleißiger du lernst, desto mehr weißt du. Чем прилежнее ты учишься, тем больше ты узнаёшь.
Je schneller unsere Regierungen dies anerkennen, desto besser. Чем скорее наши лидеры признают это, тем лучше.
Je größer die Blase, desto gewaltiger der Zusammenbruch. Чем больше пузырь, тем больше взрыв.
je weniger man hat, desto mehr verteilt man sie. чем её меньше, тем сильнее её размазывают.
Je mehr Sie spielen, desto grösser ist Ihr Gehirn. Чем больше играешь, тем больше у тебя мозг.
Je mehr man sie anwendet, desto stärker wird sie. Чем больше вы тренируетесь, тем сильнее она становится.
Je schneller Maria sprach, desto weniger konnten wir verstehen! Чем быстрее говорила Мария, тем меньше мы могли понять из её речи!
Je länger ich nachdachte, desto mehr wurde mir klar: Чем дольше я размышлял, тем яснее понимал:
Je tiefer man geht, desto mehr dreht man durch. Чем глубже вы погружаетесь, тем сильнее становится опьянение.
Und je besser der Arzt gepflegt wird, desto besser. И чем дальше врач уйдёт, тем лучше.
Und je wohlhabender sie sind, desto größer der Vorsprung. И чем они богаче, тем выше эти стартовые возможности.
Je mehr Geld man verdient desto zufriedener ist man. Чем выше доход, тем больше удовлетвореннсть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!