Примеры употребления "dass" в немецком

<>
Dass wir einen Haupthändlerstatus erhalten Что мы получим статус главного торговца
Ich will, dass du singst. Я хочу, чтобы ты спел.
Ich hoffe, dass das gelingt. Надеюсь, что это удастся.
Ich will, dass ihr lebt." Я хочу, чтобы вы жили".
Es bedeutet, dass Dinge geschehen. Это значит, что всё может случиться.
Mach, dass es weg geht. Сделай так, чтобы ее не стало.
Danke, dass Sie angerufen haben. Спасибо, что позвонили.
Er will, dass ihr kommt. Он хочет, чтобы вы пришли.
Danke, dass ihr gekommen seid. Спасибо, что пришли.
Wollt ihr, dass ich warte? Вы хотите, чтобы я подождал?
Ich wusste, dass ihr wiederkämet. Я знал, что вы бы вернулись.
Möchten Sie, dass ich warte? Вы хотите, чтобы я подождал?
Danke, dass du gekommen bist. Спасибо, что пришёл.
Wollen Sie, dass ich warte? Вы хотите, чтобы я подождал?
Ich wusste, dass Sie wiederkämen. Я знал, что вы бы вернулись.
Willst du, dass ich gehe? Хочешь, чтобы я ушёл?
Danke, dass Sie gekommen sind. Спасибо, что пришли.
Willst du, dass ich warte? Ты хочешь, чтобы я подождал?
dass Spielen die Intelligenz steigert. что игра улучшает интеллект.
Sie möchten nicht, dass Amerikaner sterben. Они не хотят, чтобы американцы погибали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!