Примеры употребления "auch" в немецком

<>
Переводы: все15438 также3754 тоже552 еще и66 другие переводы11066
Sie bewegt sich auch vertikal. Она также сдвигается вертикально.
Dafür gibt es auch Parallelen. В этом тоже сходство с эпохой интернет.
Zudem regnete es auch noch. К тому же ещё и дождь шёл.
Wir arbeiten auch in Gruppen. Мы также проводим групповую работу.
Auch die Hochschullehrer werden mobiler. Профессорско-преподавательский состав тоже в движении.
Aber es gibt auch Halluzinationen. Но бывают еще и галлюцинации.
Kunst dient auch der Werterhaltung. Искусство также служит способом сохранения ценностей.
Ich liebe ihn auch nicht. Я его тоже не люблю.
Aber Computer sind auch physisch. Но помните, компьютеры еще и материальны.
Und das gilt auch hier: В нынешней ситуации это также верно:
Nun, Meeresschildkroeten tun das auch. Морские черепахи тоже.
Aber es ist auch etwas Notwendiges. Но это еще и необходимо.
Sie sind auch harmlose Planktonfresser. Они также безобидные животные, питающиеся планктоном.
Ich habe dich auch vermisst! Я тоже по тебе скучал.
Es ist auch eine wunderschöne Oper. Теперь это ещё и о красивой опере.
Pingpong nennt man auch Tischtennis. Пинг-понг называют также настольным теннисом.
Auch du bist kein Engel. Ты тоже не ангел.
Es ist aber auch ein großes soziales Problem. Но это ещё и огромная социальная проблема.
Höchst wirksam sind auch Immunisierungen. Также весьма эффективной является иммунизация.
Denn es betrifft auch Sie. Нас это тоже касается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!