Примеры употребления "Glaube" в немецком с переводом "верить"

<>
Ich glaube einfach nicht daran. Я просто в это не верю.
Ich glaube an Jesus Christus. Я верю в Иисуса Христа.
Ich glaube nicht an Gott. Я не верю в бога.
Ich glaube Tom kein Wort. Я не верю ни одному слову Тома.
Ich glaube ihm nicht mehr. Я больше не верю ему.
Nun, das glaube ich nicht. Нет, я просто в это не верю.
Ich glaube, es ist wahr. Я верю, что это правда.
"Das ist es, woran ich glaube. верю в вот это.
Ich glaube, dass es möglich ist. Я верю в то, что это возможно.
Nun, ich glaube stark an Gerechtigkeit. Лично я тоже полностью верю в справедливость.
Ich glaube an das wirkliche Leben. Я верю в реальную жизнь.
Wie TED, glaube ich an Menschen. Так же как и TED, я верю в людей.
Ich glaube nicht an unkomplizierte Erzählungen. Я не верю в прямолинейные рассказы.
Ich glaube wirklich, was Chris sagte. Я верю в то, что сказал Крис.
Glaube nicht alles, was du hörst! Не верь всему, что слышишь!
Ich glaube an die Macht des Wissensaustauschs. Я верю в силу распространения знаний.
Tatsächlich glaube, so Kocherlakota, keiner wirklich daran: В самом деле, согласно Кочерлакоте, в действительности, им никто не верит:
Ich glaube nicht an die Existenz Gottes. Я не верю в существование Бога.
Ich glaube an die Macht der Träume. Я верю в силу мечты.
Ich glaube an die Macht der Ideen. Я верю в силу идей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!