Примеры употребления "worthy" в английском с переводом "достойный"

<>
This is a worthy project. Это достойный проект.
They believe they're worthy. Они верят, что они этого достойны.
Alak has proven a worthy leader. Алак показал себя достойным лидером.
This is worthy of Sachin Tendulkar. Эта достойна Сачин Тендулкар.
His performance was worthy of praise. Его выступление было достойно похвалы.
We have looked at your worthy candidate. Мы навели справки о вашем достойном кандидате.
Crixus, a fierce Gaul of worthy stock. Крикс, свирепый галл из достойного запаса.
And that worthy ambition became his lodestar. Это достойное стремление стало его путеводной звездой.
Outsiders assume that the aims are worthy. Наблюдатели предполагают, что ее цели являются достойными.
I'm not worthy of the diadem. Я не достоин больше диадемы.
This is a man worthy of respect. Этот человек достоин уважения.
Integration was and remains a worthy goal. Интеграция была и остается достойной целью.
A worthy U.S.-Russia arms control treaty Достойный американо-российский договор
I want a gripping show, worthy of my victories! Я хочу захватывающего зрелища, достойного моих побед!
Prove you're worthy, you've got it immediately. Докажите, что вы достойны, и получите кители.
First of all, a place worthy of his children. Во-первых, достойное место для его детей.
I think him everything that is amiable and worthy. Я считаю, что он в высшей степени любезный и достойный человек.
I think that's a worthy research project myself. Считаю даже, что это достойно отдельного исследования.
They're not worthy of a leader like you. Они не достойны такого вождя, как ты.
It got no public-information campaign worthy of the name. Она не получила никакой общественно-информационной кампании, достойной этого названия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!