Примеры употребления "word to the wise" в английском

<>
No, my mother told me a word to the wise is unnecessary. Нет, моя мама говорила, что умный и так поймёт, что в этом нет нужды.
Word to the wise though, suck it up and tell the truth, you get out fast. Умный понимает с полуслова, смирись с этим и расскажи правду, и быстро отсюда выйдешь.
Word to the wise - you might want to think about keeping an eye on your boy tonight. Мудро - ты можешь подумать о слежке за своим парнем сегодня.
Also a word to the wise, you might like to keep your strength about you with that one cos her sweet little mouth could suck a melon through a rye stalk. И еще пару слов о мудрости, тебе лучше скрывать свои намерения относительно вас двоих, потому что ее сладкий маленький ротик может высосать дыню через соломинку.
It would be flattering to think that this turnaround in China's financial system been attributable to the wise counsels of foreign advisers. Было бы лестью полагать, что данное радикальное улучшение финансовой системы Китая произошло благодаря мудрым советам иностранных консультантов.
On March 17, in response, a letter entitled “A Word to the Orthodox Brothers and Sisters Who Signed the Statement on the 70th Anniversary of the So-Called ‘Lviv Sobor of 1946’” was signed by His Beatitude Sviatoslav, head of the Ukrainian Greek Catholic Church, as well as a group of leading Ukrainian intellectuals. Ответом на это письмо стало послание от 17 марта — «Обращение к православным братьям и сестрам, подписавшим письмо по поводу 70-й годовщины так называемого „Львовского собора 1946 года”», подписанное главой Украинской Греко-Католической Церкви Блаженнейшим Святославом и группой ведущих представителей украинской интеллигенции.
They gave it back to the wise old woman. и они вернули его пожилой мудрой женщине.
A final word to the victims. Последнее слово остается за жертвами.
All I'm trying to do is get word to the families. Все, что я пытаюсь сделать - это связаться с семьями.
Not a word to the menfolk. Ни слова мужчинам.
Had I kept my word to the first, I wouldn't know you all. Если б я сдержал слово, данное первой, вы бы не изведали моей любви, милашки.
Okay, I'll pass the word to the others. Хорошо, я передам это остальным.
We have to get word to the King's troops at Loughborough. Мы должны доставить сообщение войскам короля в Лафборо.
Should I send word to the captain to check and verify? Мне позвонить капитану, чтобы проверить и удостовериться?
Blessed be the peacemakers, word to the meek, the kingdom of heaven is open all week. Блаженны миротворцы, да кроткие услышат, царствие небесное не на ладан дышит.
You gave your word to the vicar. Вы дали слово викарию.
To add a word to the dictionary, click or say Add a new word, and then follow the instructions in the wizard. Чтобы добавить слово в словарь, выберите или произнесите команду Add a new word (Добавить слово) и следуйте указаниям мастера.
To add a word to the dictionary, say "Add a new word," and then follow the instructions. Чтобы добавить слово в словарь, произнесите команду "Add a new word" и следуйте указаниям.
To add a word to the list, type the word to block and click Add. Чтобы добавить слово в список, введите его и нажмите кнопку Добавить.
To sort in descending order (Z to A, 9 to 0), add the DESC reserved word to the end of each field you want to sort in descending order. Чтобы выполнить сортировку по убыванию (от Я до А, от 9 до 0), добавьте зарезервированное слово DESC в конце каждого поля, по которому вы хотите отсортировать записи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!