Примеры употребления "winning" в английском с переводом "побеждать"

<>
Register winning competitors [AX 2012] Регистрация победивших конкурентов [AX 2012]
Winning the War Against TB Побеждая в войне с туберкулезом
Winning Over Globalization’s Losers Как победить, несмотря на издержки глобализации
Europe is Winning on Productivity Европа побеждает по показателям
Winning the Fight Against Killer Diseases Побеждая в борьбе против болезней-убийц
The West is winning, for now. Пока Запад в ней побеждает.
Russia's Winning the Electronic War Россия побеждает в электронной войне
Some came from the winning party. Некоторые обращения были от сторонников победившей партии.
Who’s winning the battle for Ukraine? Кто побеждает в битве за Украину?
Vladimir Putin Is Winning the French Election На выборах во Франции побеждает Владимир Путин
Winning the War on Child Sexual Abuse Победить в войне над детским сексуальным насилием
Oscar Arias is winning in Costa Rica. Оскар Ариас побеждает в Коста-Рике.
I'm Winning My Battle With Smartphone Addiction Как я победил зависимость от смартфона
We had been told that we were winning. Нам все время говорили, что мы побеждаем.
Select the Winner check box for the winning competitor. Установите флажок Победил для победившего конкурента.
Africans can start winning only if they move faster. Африканцы могут начать побеждать только в том случае, если будут развиваться быстрее.
I understand the King is winning, thanks be to God. Я так понимаю, король побеждает, слава Богу.
Winning candidates will often receive a good chunk of endorsements. Победившие кандидаты часто пользовались большой поддержкой.
She probably worked up an appetite winning the surf competition. Она, должно быть, заработала аппетит победив в конкурсе серферов.
In a split test, how is the winning ad set determined? Как в сплит-тесте определяется победившая группа объявлений?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!