Примеры употребления "wall unit" в английском

<>
Mr. Jeremy Wall, Principal Administrator, European Commission, DG Enterprise, Unit- Forest Based Industries Г-н Джерими Уолл, главный администратор, Европейская комиссия, ГД-Предприятия, Группа- Отрасли лесной промышленности
They built a wall in the ICU and moved the Klebsiella-positive patients into a new, six-bed unit. Они построили стену в отделении интенсивной терапии и перевели заразившихся Klebsiella пациентов в новое отделение на шесть коек.
The amputation of Palestinian territory by the Wall seriously interferes with the right of self-determination of the Palestinian people as it substantially reduces the size of the self-determination unit (already small) within which that right is to be exercised. Ампутация палестинской территории с помощью стены серьезно нарушает право на самоопределение палестинского народа, поскольку она значительно сокращает размер субъекта самоопределения (и без того небольшого), в рамках которого должно осуществляться это право.
The guy got P. O 'D, but he didn't have the guts to tango with Sully, so he ripped his unit coin off the wall, put it between his butt cheeks, and took it to the marine bar down the coast. Парень психанул, но ему не хватило смелости сцепиться с Салли, и он просто вырвал его монетку со стены, и засунул себе в задницу, и ушел в бар для моряков вниз по улице.
Make sure you unplug the power supply unit from both the wall and your Xbox One console. Обязательно отсоедините блок питания от консоли Xbox One и розетки электросети.
Among activities of note undertaken by OHCHR staff, in the spring of 2003, the Media Liaison Unit assisted in the drafting, translation and placement of an article by the High Commissioner- “Only Member States can make the UN work”- in over 50 newspapers worldwide, including The Wall Street Journal (United States), El País (Spain), Al Ahram (Egypt), La Croix (France) and Nezavisimaya Gazeta (Russia). Среди заметных мероприятий, организованных сотрудниками УВКПЧ весной 2003 года, следует назвать подготовку, перевод и размещение Группой по связи со средствами массовой информации статьи Верховного комиссара " Только государства-члены могут заставить ООН работать " в более чем 50 печатных изданиях по всему миру, включая " Уолт стрит джорнал " (Соединенные Штаты), " Эль Паис " (Испания), " Аль-Ахрам " (Египет), " Ля Круа " (Франция) и " Независимая газета " (Россия).
The Unit would be responsible for reviewing the claims in compliance with formal requirements to be defined by the Board in the rules and regulations, determining whether loss or damage claimed is directly resulting from the construction of the wall and, where appropriate, making assessments of the value of losses. Группа будет отвечать за рассмотрение претензий в соответствии с официальными требованиями, которые будут установлены Советом в правилах и положениях, определение того, являются ли заявляемый ущерб или убытки прямым следствием строительства стены, и, при необходимости, оценку стоимости ущерба.
The family is the basic unit of society. Семья - основная единица общества.
This wall is taller than that one. Эта стена выше той.
A pound is a unit of weight. Фунт - это единица веса.
The paint is peeling off the weather-beaten wall. Краска слазит с потрёпанной погодой стены.
An individual is the smallest unit of the society. Индивид - наименьшая ячейка общества.
Place the ladder against the wall. Прислоните лестницу к стене.
The gain in unit costs is blunted compared with 10-abreast now in use. Выигрыш в удельной себестоимости снижается при сравнении с 10-местной компоновкой, используемой в настоящее время.
Tom saw a crack in the wall. Том увидел трещину в стене.
Electronic registration is functional in the maternity welfare unit, in the near future it is planned to introduce electronic charts and medical histories of patients. В женской консультации функционирует электронная регистратура, в скором будущем планируется введение электронных карт и историй болезни пациентов.
The boy drew a picture on the wall. Мальчик нарисовал на стене картину.
While cross-examining Manning at a pre-trial hearing at Ft. Meade, Maryland, prosecutor Maj. Ashden Fein asserted that records of weekly visits Manning had with unit officers during nine months of detention at Quantico, Virginia, show no complaints about his treatment. Во время перекрестного допроса на досудебном слушании в Форт-Миде, штат Мэриленд, военный прокурор майор Эшден Фейн заявил, что записи еженедельных посещений Мэннинга представителями администрации тюрьмы за девять месяцев его содержания в Квантико, штат Вирджиния, не содержат жалоб на плохое обращение.
You may as well talk to a stone wall as to him. Разговаривать с ним — всё равно что с каменной стеной.
A permanent anti-corruption unit, created in 2011 Постоянное подразделение по борьбе с коррупцией, созданное в 2011 году
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!