Примеры употребления "views" в английском

<>
If someone views the page on iPhone, iPhone screenshots get priority. Если кто-то просматривает эту страницу с iPhone, в первую очередь будут выбраны снимки экрана, сделанные с помощью iPhone.
But there are two views of its significance. Но есть две точки зрения касательно его значимости.
"The US views South Korea as a strong and steadfast ally. "США рассматривают Южную Корею как сильного и надёжного союзника.
Bulgaria fully shares his views. Болгария полностью разделяет его взгляды.
Display Views On SharePoint Site Представления на веб-сайте SharePoint
Other views are also available. Также доступны другие виды.
Two views of Ukraine and Mr. Putin Два взгляда на Украину и на Путина
States Parties and others provided views and input on the set of proposed decisions contained in this paper. Государства-участники и другие предоставили воззрения и лепту по комплексу предлагаемых решений, содержащихся в этом документе.
Learn more about who views your LinkedIn profile and what they see. Узнайте подробнее, кто просматривает ваш профиль в LinkedIn, что видят эти люди и как вы можете извлечь из этого пользу.
It should be opinion-driven; less news, more views. Она должна опираться на мнения - меньше новостей, больше точек зрения.
The best views will show features half an acre in size. На самых лучших фотографиях можно будет рассмотреть объекты размером 0,2 гектара.
Similar views are apparent in Europe. Схожие взгляды наблюдаются и в Европе.
Enhanced grid views in Enterprise Portal Расширенные представления сетки в корпоративном портале
It has 360-degree views. Панорамный вид - 360 градусов.
The two views are not necessarily contradictory. Два взгляда не противоречат друг другу.
Putin’s views and policies align with Russia’s centuries-long perception that it has always been betrayed by the West. Воззрения и политика Путина совпадают с многовековым представлением России о том, что Запад всегда предавал ее.
Once the person views your message, it will be marked as seen. Когда человек просмотрел ваше сообщение, оно отмечается как прочитанное.
Online, however, he’s not shy about his views. Но в онлайне он не стесняется высказывать свою точку зрения.
H Salt views themselves as a specialty restaurant, not fast food. H Salt рассматривают себя как специализированный ресторан а не фастфуд.
Does your mentor share your views? А ваш наставник разделяет твои взгляды?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!