Примеры употребления "utilizes" в английском

<>
It utilizes high-frequency EM waves to see beneath the ground. Он использует высокочастотные электромагнитные волны чтобы видеть под землей.
This technology utilizes simultaneous application of thermal conduction heating and vacuum to treat contaminated soil without excavation. В этой технологии используется теплопроводный нагрев и вакуум для обработки загрязненной почвы без снятия почвенного слоя.
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. Компания, хотя и с некоторыми исключениями, очень хорошо утилизирует ресурсы.
ETX Capital utilizes these necessary cookies without user consent when absolutely necessary for site functionality. ETX Capital использует эти необходимые файлы cookie без разрешения пользователя, когда это является абсолютно необходимым условием функционирования сайта.
It utilizes the same 13 fluxgate magnetometers but with an upgraded site infrastructure and data transmission system. В сети используются те же 13 феррозондовых магнитометров, но при этом была улучшена инфраструктура площадок и система передачи данных.
The DOST is currently supporting a project that utilizes satellite technology to forecast weather conditions. В настоящее время МНТ оказывает содействие в реализации проекта использования спутниковых технологий для предсказания погоды.
The switching of hybrid relays is controlled by a microprocessor, and utilizes both solid-state elements and electromechanical relay contacts. Переключение гибридных реле управляется микропроцессором, при этом используются как твердотельные элементы, так и электромеханические контакты.
Similarly, each of the collective initiatives required some form of reporting; the ICMM utilizes the GRI. Подобным образом каждая из коллективных инициатив требует ту или иную форму отчетности; МСМГД использует ГИОО.
The model utilizes the net salary calculator, which is applied to all Professional and higher category staff in the CEB database. В модели используется вычислитель чистых окладов, который применяется в базе данных КСР в отношении всех сотрудников категории специалистов и выше.
Jordan utilizes the latest methods and standards for demining, technical survey, quality assurance and quality control. Иордания использует новейшие методы и стандарты на предмет разминирования, технического обследования, обеспечения качества и контроля качества.
UNECE Regulation No. 78 utilizes the mean fully developed deceleration (MFDD), which is the vehicle deceleration calculated between 10 and 80 per cent of the vehicle initial speed. В Правилах № 78 ЕЭК ООН используется понятие среднего значения полного замедления (СЗПЗ), означающее замедление транспортного средства, рассчитанное в интервале между 10 и 80 процентами начальной скорости транспортного средства.
Katiellon Gaptia Lawan, ACMAD, presented an information network, Ranet, that utilizes the Worldspace digital radio system. Катьеллон Гаптия Лаван, АКМАД, сделал сообщение об информационной сети " Ранет ", использующей систему цифровых радиостанций Worldspace.
The debt sustainability analysis within the context of the HIPC Initiative utilizes two main debt indicators- the NPV debt-to-exports ratio and the NPV debt-to-revenue ratio. При анализе приемлемости долга в контексте Инициативы БСВЗ используются два основных показателя задолженности- коэффициент отношения ЧТС долга к экспорту и коэффициент отношения ЧТС долга к государственным доходам.
The customer utilizes a total of 40 hours, at the sales price of USD 50 per hour. Клиент использует общее количество в 40 часов, стоимость часа — 50 долларов США.
To address these needs, the LMR-GOOS strategic design plan utilizes a broad, ecosystem-based approach that considers living marine resources in relation to their physical, chemical and biological environment. Для достижения этих целей в стратегическом плане ЖМР-ГСНО используется широкий, базирующийся на учете целых экосистем подход, при котором живые морские ресурсы рассматриваются в привязке к их физической, химической и биологической среде.
The electronic sphygmomanometer utilizes a pressure sensor and a microprocessor instead of the human ear and simple gauge. В состав электронного сфигмоманометра входит датчик давления и микропроцессор, которые позволяют не использовать слух и простой измерительный механизм.
The beacon utilizes either an external or internal electronic navigation receiver, such as a Global Positioning System (GPS) receiver, and can transmit its position with an accuracy of 100 metres. В этих радиобуях используется внешний или внутренний навигационный приемник, в частности приемник Глобальной системы позиционирования (GPS), с помощью которого можно определить местоположение с точностью до 100 метров.
Fusion Hybrid and the Fusion Energi are each powered by a combination high-voltage electric motor that utilizes. Фьюжн Гибрид и Фьюжн Энерджи получают питание от комплексного высоковольтного электрического двигателя который использует.
EM utilizes a liquid mix of three types of naturally-occurring micro-organisms — lactic acid bacteria, yeasts and phototrophic bacteria — which create conditions to support each other and reduce harmful pathogens and other pollutants.41 В рамках методики ПМО используется жидкая смесь из трех видов природных микроорганизмов — молочно-кислых бактерий, дрожжей и фототрофных бактерий, — что создает условия для эффекта взаимного усиления и сокращения содержания вредных болезнетворных микроорганизмов и других загрязнителей41.
The customs authority utilizes a computerized system at the borders of Hungary, which — besides data processing — assists risk analysis. Таможенные органы используют на границах Венгрии компьютеризированную систему, которая, помимо обработки данных, помогает проводить анализ рисков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!