Примеры употребления "use" в английском с переводом "употребляться"

<>
ii. use proper, grammatically correct capitalisation and may not include all capitals, except for acronyms; ii. в названиях Страниц должны правильно и грамматически точно употребляться заглавные буквы; в названиях Страниц не должно быть слов, написанных целиком заглавными буквами, за исключением сокращений;
Page names must use grammatically correct capitalization and may not include all capital letters, except for acronyms. В названиях Страниц должны правильно и грамматически точно употребляться заглавные буквы; они не должны содержать слова, написанные целиком заглавными буквами, за исключением сокращений.
It does not specifically use the word “torture,” but as torture is an aggravated form of mistreatment, section 12 of the Charter also prohibits acts of torture. Непосредственно слово " пытки " в ней не употребляется, но поскольку пытки являются тяжкой формой жестокого обращения, то статья 12 Хартии также запрещает и пытки.
Now, we can use slash in the way that we're used to, along the lines of, "We're going to have a party-slash-networking session." Это слово употребляется в обычном значении - в предложениях вроде "У нас будет вечеринка - слэш - работа по налаживанию связей".
Event names must use grammatically correct capitalization and may not include all capital letters, except for acronyms. The first letter of the event name must be capitalized. В названиях мероприятий должны правильно и грамматически точно употребляться заглавные буквы; названия мероприятий не должны содержать слова, написанные целиком заглавными буквами, за исключением сокращений. Название мероприятия следует писать с заглавной буквы.
In the Asia Pacific region, 12 countries had adopted national action plans on human rights which addressed the need to protect vulnerable groups, even if they did not use the word “discrimination”. В Тихоокеанском регионе 12 стран приняли национальные планы действий в области прав человека, в которых учитывается необходимость защиты уязвимых групп, даже если в их контексте не употребляется слово " дискриминация ".
Likewise, we use "force" to indicate not only physical force, as in, "Rose forced the door to open," but also interpersonal force, as in, "Rose forced Sadie to go," not necessarily by manhandling her, but by issuing a threat. Таким же образом употребляется глагол "to force" для обозначения не только физической силы, как в "Rose forced the door to open" , но также и для обозначения принуждения, как в "Rose forced Sadie to go" , необязательно грубо обращаясь к ней, а скорее угрожая ей словами.
Several resolutions use strong language with regard to addressing terrorism, including reference to the need to combat by all means, in accordance with the Charter of the United Nations, threats to international peace and security caused by terrorist acts. В нескольких резолюциях употребляются жесткие формулировки в отношении терроризма, включая ссылку на необходимость бороться всеми средствами, в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, с угрозами для международного мира и безопасности, создаваемыми террористическими актами.
The Convention does not use the term “straddling stocks”, but article 63, paragraph 2, refers to “the same stock or stocks of associated species [that] occur both within the exclusive economic zone and in an area beyond and adjacent to the zone”. В Конвенции термин «трансграничные запасы» не употребляется, однако в пункте 2 статьи 63 говорится об «одном и том же запасе или запасах ассоциированных видов … [которые] встречаются как в исключительной экономической зоне, так и в районе, находящемся за ее пределами и прилегающем к ней».
It is noteworthy that, while some provisions of the Charter of the United Nations use the term “organs”, the International Court of Justice, when considering the status of persons acting for the United Nations, gave relevance only to the fact that a person had been conferred functions by an organ of the United Nations. Следует отметить, что, хотя в некоторых положениях Устава Организации Объединенных Наций употребляется термин " органы ", Международный Суд при рассмотрении статуса лиц, действующих от имени Организации Объединенных Наций, придавал значение лишь тому факту, что на то или иное лицо были возложены функции органом Организации Объединенных Наций.
The Pentagon is in the midst of a widespread review of the military’s use of a notorious anti-malaria drug after finding out that the pills have been wrongly given to soldiers with preexisting problems, including brain injuries such as the one sustained by the U.S. soldier who allegedly massacred 17 civilians in Afghanistan. Спустя девять дней после того, как американский солдат, как утверждается, убил в Афганистане 17 мирных жителей, высокопоставленный чиновник из Пентагона, отвечающий за здравоохранение, приказал срочно выяснить, как в войсках употребляется печально знаменитый антималярийный препарат мефлохин.
It's used to change the scene. Оно употребляется для того, чтобы сменить тему.
This verb is normally used only in the third person. Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
That word has been used frequently in describing the World Summit Outcome document. Это слово неоднократно употребляется при описании итогового документа Всемирного саммита.
If you search for the word "technology," it was not used until 1952. Если вы будете искать слово "технология", оно ни разу не употреблялось в послании до 1952 года.
Indeed, the very word “crusade,” however it is used, is toxic to many Muslims.) В самом деле, само слово «крестовый поход», в каком бы контексте оно не употреблялось, вызывает у мусульман неприятные чувства.)
"Vigorous," however, is not a word one often used to describe the ECB, so there is a serious problem. Слово «решительно», однако, нечасто употребляется в отношении Европейского Центрального Банка, так что здесь, по-видимому, возникнет серьезная проблема.
In French, the feminine terms for professional names were used whereas a more neutral approach was taken in Flemish. Во французском языке названия профессий употребляются в женском роде, а во фламандском языке используется более нейтральный подход.
The term'speciation'is used to denote the relative amounts of these three forms of Hg in the flue gas. Для указания относительных количеств содержания этих трех форм Нg в дымовом газе употребляется термин " анализ состава ".
Because for centuries, glamour had a very particular meaning, and the word was actually used differently from the way we think of it. Веками у слова "гламур" сохранялось особое значение, а само слово употреблялось иначе, чем сейчас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!