Примеры употребления "tour" в английском с переводом "гастроли"

<>
We're on tour together. Мы вместе на гастролях.
Loreen, a rock star, on tour. Лорин, рок-звезда, на гастролях.
And you take over on tour. На гастролях играть будете вы.
Not if Prince is on tour. Нет, если Принс на гастролях.
The truck they go on tour with. это грузовик, на котором они ездят на гастроли.
You would have if you weren't on tour. Ты бы пришёл, если бы не был на гастролях.
Auguste wants me to do the play on tour. Огюст хочет, чтобы я играла в пьесе на гастролях.
I thought he was supposed to be on tour. Я думал, что он должен был быть на гастролях.
I'd planned to start writing on the tour. На этих гастролях я планировал сочинять музыку.
You know why The Grateful Dead are always on tour? Знаешь, почему "Великие мертвецы" всегда на гастролях?
So, Carl, you're here on a lecture tour, huh? Итак, Карл, Вы здесь на гастролях, выступаете с лекциями, да?
Anyway, he's going on tour for a while, so. Так или иначе, он какое-то время будет на гастролях.
What's your husband going to be doing while you're on tour? Чем будет заниматься ваш муж, пока вы будете на гастролях?
So this is, relatively, a new show that we're now beginning to tour. Итак, это относительно новая программа, с которой мы отправляемся на гастроли.
I only smoke on tour, but, uh, I'll quit in a couple of days. Я курю только на гастролях, но через пару дней брошу.
You going on tour, and me being in this brownstone, all alone and wanting some company. Ты уедешь на гастроли, а я останусь в четырех стенах, один, и мне нужна компания.
He was just on tour in Portland, and we just started talking, and then we started laughing. Он был просто на гастролях в Портленде, и мы просто начали говорить, а потом мы начали смеяться.
The last time I wore an outfit like this, I was promoting a tour of A Clockwork Orange. В последний раз я был одет вроде этого, когда продвигал гастроли "Заводного апельсина".
Apparently, Daniel Escalante is a major fan of the band and he's following them on tour for the past several months. Оказывается, Даниэль Эскаланте является поклонником этой группы и следует за ней на гастролях последние несколько месяцев.
I was so confused and you were always away on a stupid book tour or because of Henry's custody shit, and I didn't wanna be a burden. Я так запуталась, и ты всегда где-то на этих идиотских гастролях, И ещё эта история с Генри, я не хотела быть обузой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!