Примеры употребления "tomb" в английском

<>
A massive stone sealed that tomb. Гробница была запечатана огромным камнем.
He's buried in Blackwood's tomb. Он был погребен в могиле Блэквуда.
The tomb was discovered in 1922. Усыпальницу нашли в 1922.
You're sure this was the tomb of Alfalfa? Ты уверен, что это была гробница Альфальфа?
Take away love, and our earth is a tomb! Уберите любовь, и наша Земля станет могилой!
I will be sent to the gods in a tomb such as that. Я отправлюсь к богам в подобной усыпальнице.
This must be like King Tut's tomb for you. Для тебя это как - гробница Тутанхамона.
Because when Lord Carnarvon opened Tutankhamun's tomb back. Когда лорд Карнарвон открыл могилу Тутанхамона.
One day you sealed the tomb of a ninth-grader. В тот день ты запечатал гробницу девятиклассницы.
Look, it's the tomb of the son of Gorki. Видишь, вон могила сына Горького.
There's a tunnel from the garden into the tomb! Здесь тоннель из сада в гробницу!
He wanders around ceaselessly, all night, pacing around his mother's tomb. Он бродит по нему беспрестанно всю ночь, проходя мимо могилы своей матери.
It's like, uh, King Tut's tomb in here. У тебя тут как в гробнице Тутанхамона.
The solemn military and religious rites at the tomb of the unknown. Торжественные военные и религиозные церемонии у могилы неизвестного солдата.
God bless you, you can touch the tomb, you can make your prayer. Благослови вас Господь, вы можете коснуться гробницы, вознести молитву.
Taking the name of literature in vain, it's like pissing on Wordsworth's tomb. Использовать само понятие литературы всуе, это все равно, что мочиться на могилу Уордсворта.
When we killed Elijah, it broke the compulsion and freed the bitch from the tomb. Когда мы убили Элайджу, внушение прекратилось и освободило эту стерву из гробницы.
Eisenhower, with Gen. de Gaulle, will lay a wreath on the Tomb of the Unknown Soldier. Президент Эйзенхауэр, и генерал де Голль возложат венок на Могилу Неизвестного Солдата.
Our project leader believes that tomb to be located within the city of Venice, Italy. Наш руководитель уверен, что гробница находится в Венеции.
President Eisenhower, with General De Gaulle, will lay a wreath on the Tomb of the Unknown Soldier. Президент Эйзенхауэр, и генерал де Голль возложат венок на Могилу Неизвестного Солдата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!