Примеры употребления "surfing" в английском с переводом "серфинг"

<>
I've kinda been couch surfing the last few nights. Я имею своего рода серфинг кушетки прошлые несколько ночей.
Surfing, straightforward lasses and nothing to remind me of the job. Серфинг, простые девушки и ничто не напоминает о работе.
For example, last winter I began with kite surfing - so new things. Например, прошлым летом я начал заниматься кайт-серфингом- новые занятия, одним словом.
Instead of surfing, I would play nine-ball pool, as my after-school sport. Вместо серфинга я хотела играть в "девятку", в качестве факультативной спортивной нагрузки.
When you create your promotional text and choose your keywords, you should mention surfing. Не забудьте упомянуть серфинг в рекламном тексте и ключевых словах.
It's sort of surfing on a magnetic field at the crest of a wave. Это нечто вроде серфинга по магнитному полю на гребне волны.
I can drive my Toyota Element when I'm going to go on that surfing trip. Я могу сесть за руль Toyota Element, когда я собираюсь поехать куда-нибудь, чтобы позаниматься серфингом.
I try to balance my life equally between physics, love and surfing - my own three charge directions. Я пытаюсь организовать свое бытие между физикой, любовью и серфингом - тремя моими направлениями зарядов.
For example, if your video features someone surfing, choose the video still that actually has this moment captured. Например, если вы публикуете ролик о серфинге, выберите кадр, где изображен серфингист на доске.
From skydiving to scuba diving, surfing to snowboarding, music to motorsports and beyond — whatever your passion, you’ll find it here. Затяжные прыжки с парашютом, подводное плавание, серфинг и трюки на сноуборде, музыкальные концерты, мотоспорт и многое другое — здесь найдется все связанное с вашими увлечениями.
He leaves this month for an administrative job at a Russian-run surfing school, where he plans to learn the business. Вскоре он поедет работать администратором в российской серфинг-школе, где он планирует понять и познать бизнес.
As a young man he enjoyed the adventurous outdoors and was into skiing and motor racing and apparently in about 1909 he discovered surfing off Waikiki Beach in Hawaii. В молодости он наслаждался уличным приключениями, участвовал в лыжном спорте и моторных гонках и приблизительно в 1909 он открыл для себя серфинг у Берега Ваикики в Гавайях.
“Of course, these mountains aren’t quite so high as the Alps,” Shchelkonova said, gesturing to the slope and explaining that her husband’s first choice would have been to spend the winter holidays surfing in Bali. «Разумеется, эти горы не такие высокие, как Альпы, — отметила Щелконова, указывая на склон и добавляя, что первым желанием ее мужа стало провести зимний отдых, катаясь на серфинге на Бали.
That means that the beach might have great waves, but it's a dangerous place for surfers to be because they can carry with them, even after a great day of surfing, this legacy of an infection that might take a very long time to solve. Это значит, что там могут быть отличные волны, но это опасное место для серфинга, потому что есть риск подцепить даже после дня классного серфинга инфекцию, от которой потом будет сложно избавиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!