Примеры употребления "stranger" в английском

<>
The tox screen's even stranger. Токсикология тоже странная.
Where are you headed, stranger? Куда держишь путь, незнакомец?
He is an utter stranger to me. Он мне совершенно незнаком.
Tom is a stranger in this town. Том чужой в этом городе.
Okay, front doors at each entryway are locked, could've buzzed in a stranger. Все наружные двери запираются, но кто-нибудь мог впустить постороннего.
She has been fornicating with a stranger. Она вступила во внебрачную связь с чужаком.
A mysterious stranger has temporarily taken over. Загадочная незнакомка временно перехватила эстафету.
You are mocking at us, stranger! Ты издеваешься над нами, чужеземец!
You make me laugh, stranger. Ты насмешил меня, чужестранец.
Well, I got to be honest, if I'm a stranger in a strange land and people are looking for me, the first thing I'm gonna do is change my appearance. Ну, если честно, если я иностранец в чужой стране и меня ищут люди, первое, что я сделаю - сменю внешность.
It is so much stranger than you think. Оно настолько более странное, чем ты можешь представить.
I'm not a stranger, silly. Я не незнакомец, глупенькая.
But the simple act of kindness from a complete stranger will unstitch you." Но простой добрый поступок совершенно незнакомого человека способен пробить эту броню".
Ivanhoe was not always a stranger to these halls. Айвенго не всегда был чужой в этом доме.
he honors his reader, a stranger similar and dissimilar, with the gift of an exacting love. он награждает своего читателя - постороннего, похожего и непохожего на него самого, - даром взыскательной и требовательной любви.
That I've given part of our estate away to a stranger, - a labourer. Что отдал часть нашего хозяйства какому-то чужаку, работнику.
To Bill Cosby, I was just another stranger. Для Билла Косби я была обычной незнакомкой.
Your mind is far away, stranger. Твои мысли далеко, чужеземец.
Stranger, a portrait with the Sphinx as souvenir? Благородный чужестранец, не желаете ли портрет со сфинксом?
But historical documents recently made available reveal something much stranger. Однако исторические документы, которые недавно стали доступными, открывают нечто более странное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!