Примеры употребления "straightforwardly" в английском

<>
And this should be presented factually, straightforwardly, with no particular spin, to all of the children in the country. И это должно быть представлено фактически, прямо без предвзятости всем детям в стране.
While other oil companies are starting to speak straightforwardly about climate change, ExxonMobil’s business model continues to deny reality. В то время, как другие нефтяные компании начинают прямо говорить об изменении климата, бизнес-модель компании ExxonMobil продолжает отрицать реальность.
I very maturely and straightforwardly left anonymous comments about Donna online. Я очень зрело и напрямую оставила анонимные комментарии о Донне в интернете.
In the very recent past, one could very easily and straightforwardly make the case that joining the EU was a no-brainer. В очень недалеком прошлом можно было легко и откровенно говорить о том, что вступление в ЕС - это дело элементарное и самоочевидное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!