Примеры употребления "store manager" в английском

<>
Oh, crap, that's the store manager. О, черт, это управляющий магазином.
He was instantly promoted to store manager. За что его тут же повысили до директора магазина.
I go into his territory and I take 15 store managers out golfing in one week. Выбрался на его территорию, и за неделю сводил 15 управляющих магазином сыграть в гольф.
Spoke to the store manager. Скажите менеджеру магазина.
I'm the store manager, Val. Я управляющий бутика, Вэл.
The store, but not the store manager! Магазин, но не директор!
Store manager said he turned Lynn Rivers away. Продавец в магазине сказал, что отослал Линн.
The store manager, told me to get you these. Менеджер магазина посоветовал мне принести тебе эти.
I think what you meant to say was "assistant store manager" Думаю вы хотели сказать "ассистент менеджера"
Good news is that my cousin, Mike, is the store manager. Хорошие новости в том, что мой двоюродный брат Майк, менеджер магазина.
The store manager says he doesn't know where he went. Продавец из магазина говорит, что не знает, куда он ушел.
I don't think the store manager likes me very much. Не думаю, что сильно нравлюсь управляющему магазина.
Our acquaintance's mother is sleeping with the store manager, so, basically. Мать нашего знакомого спит с мененджером магазина, так что, в основном.
He's gonna be our store manager when we open in a few weeks. Он будет управляющим магазина, когда мы откроемся.
We spoke to the store manager, and he confirmed that he sold supplies to a man driving an APD delivery truck last Thursday. Мы поговорили с менеджером магазина, и он подтвердил что продал все это мужчине на грузовике АПД в прошлый четверг.
If I build, I intend to employ Moray as my store manager and I will provide him with whatever funds are needed to succeed. Если я построю магазин, я найму Морея своим менеджером и я снабжу его всеми необходимыми для успеха средствами.
Abd al-Rahman al-Musa, a Syrian national, 41 years old, grocery store manager, has been detained in Syria without charge since January 2005. Г-н Абд аль-Рахман аль-Муса, сирийский гражданин, возраст- 41 год, управляющий продуктового магазина, содержится под стражей в Сирии без предъявления обвинений с января 2005 года.
Does the store manager, Colin Shreve, make his repairmen use old fiber optic cables while he sells the new ones on the side to make cash? Заставляет ли менеджер магазина Колин Шрив ремонтников использовать старые оптические кабели, а новые продаёт налево и выручку кладёт в карман?
They don't keep track of which box comes from which house, but the store manager gave me a list of the addresses on the driver's route. Они не отслеживают, из какого дома пришла каждая коробка, но менеджер магазина дал мне список адресов на маршруте водителя.
Arsène Shalom Ntahobali, a local store manager, was indicted along with his mother Pauline Nyiramashuhuko, the former Minister for Women's Development and Family Welfare, on charges of genocide, crimes against humanity and violations of common article 3. Арсен Шалом Нтахобали, начальник местного склада, и его мать Полина Нийрамашухуко, бывший министр по вопросам улучшения положения женщин и семейного благосостояния, были привлечены к суду по обвинениям в геноциде, преступлениях против человечности и нарушениях общей статьи 3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!