Примеры употребления "snuggling" в английском

<>
Well, usually it's Harry and Samuel who end up snuggling in the back seat. Ну обычно, это Гарри и Сэмюэль прижимаются друг к другу на задних сидениях.
Can I snuggle with you? Можно я прижмусь к тебе?
They're snuggled up, waiting for us for tomorrow. Они устраиваются по удобней и ждут завтрашнего дня.
Kumiko snuggled up to us and sobbed. Кумико прижалась к нам и рыдала.
Oh, Peter, let's snuggle on the couch and watch Lifetime. О, Питер, давай удобно устроимся на диване и посмотрим Lifetime.
He liked to just snuggle in there with his bold head. Он любил прижаться к ним своей лысой головой.
You can get all snuggled up on my bed and watch for a little while. Устраивайтесь на моей постели и можете немного посмотреть.
And you need someone to snuggle with on rainy Seattle nights. И тебе нужен кто-то, к кому можно прижаться в дождливую ночь.
I'm gonna snuggle up next to that thing with you. Я собираюсь прижаться к нему вместе с тобой.
Every morning I'd wake up with him snuggled against me, licking my ear. Каждое утро я просыпался от того, что он прижимался ко мне, лизал мне ухо.
Now these rocks are gonna start to snuggle you, and you're starting to feel safe. Эти камни прижимаются к тебе, и ты чувствуешь себя в безопасности.
So, he shoots her, pours the concrete, and then snuggles up beside her in the concrete. Значит, он стреляет в неё, заливает раствор, а потом прижимается к ней в бетоне.
Kumar, now the alpha of the troop, snuggles against Maya and their brand new baby girl. Кумар, новый альфа-самец стаи, прижимается к Майе и их новорождённой дочке.
When young, they used to snuggle with their mom and litter mates, feeling the warmth and soothing contact. Когда они были маленькими, они уютно прижимались к маме и своим братьям и сестрам, чувствуя тепло и успокаивающий контакт.
We were just laying there all warm and cozy, in the blankets, snuggled up next to each other. Мы просто лежали там все было тепло и уютно в одеяле, прижимаясь друг к другу.
And at night, I'd snuggle up to him, and he'd always turn away as if he'd already put in his time with me. А ночью, когда я прижималась к нему, он всегда отворачивался, будто уже провёл со мной время.
I like snuggling so much. Я очень люблю целоваться взасос.
Like sometimes just snuggling is good. Иногда просто целоваться взасос круто.
I don't feel like snuggling. Я не хочу обниматься.
And we were just snuggling for old times' sake. И мы просто обнимаемся, как в старые добрые времена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!