Примеры употребления "snuggles" в английском

<>
So, he shoots her, pours the concrete, and then snuggles up beside her in the concrete. Значит, он стреляет в неё, заливает раствор, а потом прижимается к ней в бетоне.
Kumar, now the alpha of the troop, snuggles against Maya and their brand new baby girl. Кумар, новый альфа-самец стаи, прижимается к Майе и их новорождённой дочке.
Can I snuggle with you? Можно я прижмусь к тебе?
They're snuggled up, waiting for us for tomorrow. Они устраиваются по удобней и ждут завтрашнего дня.
Kumiko snuggled up to us and sobbed. Кумико прижалась к нам и рыдала.
Oh, Peter, let's snuggle on the couch and watch Lifetime. О, Питер, давай удобно устроимся на диване и посмотрим Lifetime.
He liked to just snuggle in there with his bold head. Он любил прижаться к ним своей лысой головой.
You can get all snuggled up on my bed and watch for a little while. Устраивайтесь на моей постели и можете немного посмотреть.
And you need someone to snuggle with on rainy Seattle nights. И тебе нужен кто-то, к кому можно прижаться в дождливую ночь.
I'm gonna snuggle up next to that thing with you. Я собираюсь прижаться к нему вместе с тобой.
Every morning I'd wake up with him snuggled against me, licking my ear. Каждое утро я просыпался от того, что он прижимался ко мне, лизал мне ухо.
Well, usually it's Harry and Samuel who end up snuggling in the back seat. Ну обычно, это Гарри и Сэмюэль прижимаются друг к другу на задних сидениях.
Now these rocks are gonna start to snuggle you, and you're starting to feel safe. Эти камни прижимаются к тебе, и ты чувствуешь себя в безопасности.
When young, they used to snuggle with their mom and litter mates, feeling the warmth and soothing contact. Когда они были маленькими, они уютно прижимались к маме и своим братьям и сестрам, чувствуя тепло и успокаивающий контакт.
We were just laying there all warm and cozy, in the blankets, snuggled up next to each other. Мы просто лежали там все было тепло и уютно в одеяле, прижимаясь друг к другу.
And at night, I'd snuggle up to him, and he'd always turn away as if he'd already put in his time with me. А ночью, когда я прижималась к нему, он всегда отворачивался, будто уже провёл со мной время.
That's why he wants snuggles. Поэтому он пришел ночью.
Hey, Snuggles, how are you, bud? Здравствуй, малыш, как поживаешь?
Hey, if you're looking for some snuggles, I. Если тебе не хватает объятий, я.
For one night, my mom would get the snuggles she so desperately craved. Этой ночью мама получит объятия, о которых она так молила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!