Примеры употребления "small number" в английском с переводом "немногочисленность"

<>
Переводы: все311 небольшое число113 немногочисленность4 другие переводы194
A small number of students (at least three children) can justify religious education in schools outside of curriculum hours. В случае немногочисленности группы учащихся (не менее трех детей) религиозные занятия в школах могут проводиться вне рамок учебной программы.
This was due to the small number of States that had acceded to the 1961 Convention, the Office's preoccupation with refugees, and its limited role with regard to statelessness. Причиной тому была немногочисленность государств, присоединившихся к Конвенции 1961 года, чрезмерная занятость Управления делами беженцев и ограниченность его роли в том, что касается безгражданства.
In the Russian Federation too, he referred to the small number of convictions for discrimination, for reasons including the refusal or reluctance of victims, in particular those from ethnic minorities, to file a complaint for fear of reprisals and discriminatory backlash by the police, and judges'failure- deliberate or through ignorance- to enforce the provisions of the Criminal Code. В Российской Федерации также обращалось внимание на немногочисленность случаев осуждения за акты дискриминации: причины этого явления включали отказ или нежелание жертв, особенно из числа этнических меньшинств, представлять жалобы из страха репрессий и дискриминационных действий со стороны сотрудников правоохранительных органов; и неприменение (сознательное или по незнанию) положений Уголовного кодекса сотрудниками системы правосудия.
Although small in number, the defiance is significant in a country where unauthorized rallies are routinely dispersed with force. Несмотря на немногочисленность, это протестное движение – значительное явление в стране, где несанкционированные протесты традиционно разгоняют силовыми методами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!