Примеры употребления "sight" в английском с переводом "прицел"

<>
Enfield 1917 30-06, telescopic sight. "энфилд 1917", калибр 30-06, с очень точным оптическим прицелом.
Dirt in the rear sight aperture. Грязь в отверстии прицела.
It also possesses a thermal sight, and is wire guided. У этого ПТРК также имеется тепловизионный прицел, а наведение осуществляется по проводам.
The tank can even share data collected from the 360-degree sight on the RCCS. Танк может даже передавать данные с панорамного прицела.
Marc, go in and get me a Smith Smith hunting rifle with a tripod and telescopic sight. Марк, иди и купи мне охотничье ружье Смит Смит со штативом и оптическим прицелом.
The tank has a 360-degree day-and-night sight, and front-facing sights for the commander and gunner. У танка универсальный прицел дневного и ночного видения с обзором 360 градусов, а также фронтальные прицелы для командира и наводчика.
Unfortunately, a characteristic wind sensor and gunner’s sight aren’t enough to differentiate the vehicles from earlier B models. К сожалению, наличие характерного датчика ветра и пушечного прицела недостаточно для того, чтобы отличить этот танк от более ранней модели Б.
Among other improvements, the SIM-1 package includes a Polish night-vision sight with a laser rangefinder plus new radios. Среди прочего модель СИМ-1 оснащена польским ночным прицелом с лазерным дальномером и новой радиосистемой.
Perhaps more significantly, the T-72B3M will receive an independent PK PAN sight for the tank commander, which has its own thermal imaging system. Пожалуй, еще более важный момент заключается в том, что на Т-72Б3М будет установлен независимый панорамный прицел для командира танка с собственной тепловизионной системой.
Snipers are trained to go to ground, either in plain sight or, as is the case here, that doesn't work, they blend into the wild. Снайперов тренируют выжидать удобного момента, или просто наводить прицел или, так как в этом случае, это не работает, они сливаются с природой.
Unable to look inside the tanks, Kivimäki wrote in his background for Bellingcat that a unique thermal sight is among the best ways to spot a T-72B3. Не имея возможности заглянуть внутрь танка, Кивимяки написал в своем большом материале для веб-сайта Bellingcat о том, что уникальные тепловизионные прицелы являются наиболее заметной отличительной чертой танка Т-72Б3.
While vehicle mounted versions of the Kornet have achieved automatic homing capability by using machine vision in the thermal sight to automatically track the target, the infantry Kornet remains a SACLOS system. Если комплекс установлен на боевой машине, он обладает возможностью самонаведения, используя ее тепловизионный прицел для автоматического сопровождения цели. У пехотного варианта «Корнета» сохранена полуавтоматическая система командного наведения по проводам.
The AIM-9X, he described, incorporates an agile thrust vector controlled airframe and the missile’s high off-boresight capability can be used with an advanced helmet (or a helmet-mounted sight) for a wider attack envelope. AIM-9X имеет корпус с подвижным вектором тяги, а наведение ракеты на цель можно осуществлять при помощи нашлемного прицела.
Other technical aspects of the Kornet system are a day/night thermal sight with 12x/20x zoom capability, which is greater zoom than provided by the Javelin’s CLU unit, which only goes up to 12x magnification. К другим техническим характеристикам ПТРК «Корнет» относятся тепловизионные прицелы дневного/ночного видения 12-20-кратного увеличения, что гораздо лучше, чем прицел «Джавелин» КЛЮ (Command Launch Unit)), обеспечивающий лишь 12-кратное увеличение.
All you got to do is open the stock, remove the power core and charge it, then you reinsert the power core back into the stock, you seal the magazine, vent the shaft, secure the laser sight, and presto. Все, что ты должен сделать, это открыть рукоятку, вытащить энергетическое ядро, зарядить его, затем снова вставить его обратно в рукоятку, закрепить магазин, выдвинуть ствол, обезопасить лазерный прицел и престо.
For shorter-range engagements, the R-74 (NATO designation: AA-11 Archer) infrared-guided missile is capable of targeting “off boresight” — simply by looking through a helmet-mounted optical sight, the pilot can target an enemy plane up sixty degrees away from where his plane is pointed. На меньшей дальности самолет может использовать ракеты Р-74 с инфракрасной системой самонаведения (обозначение НАТО AA-11 Archer). Их можно наводить на цель со смещением линии визирования: просто глядя в оптический прицел на шлеме, летчик может наводить ракету на самолет противника под углом 60 градусов от линии движения своей машины.
Silencers and gun-mounted sights. глушители и стрелковые прицелы.
The vehicles’ features include updated laser range finders, ballistic computers and sights. Эти танки имеют усовершенствованные лазерные дальномеры, баллистические вычислители и прицелы.
The PK uses the same sights as the AK-47 to ease training. У пулемета Калашникова такой же прицел, как у АК-47, что упрощает обучение стрельбе.
However, such claims are dubious at best — many bomb sights have claimed such capability in the past. Но такие заявления в лучшем случае сомнительны, потому что в прошлом так говорили о многих бомбовых прицелах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!