Примеры употребления "sickness" в английском

<>
Medical care and cash sickness benefits Медицинское обслуживание и пособия по болезни
Yes, he has the mountain sickness. Ах да, у него горная болезнь.
Health is not valued until sickness comes. Здоровье не ценится пока не наступит болезнь.
Sickness kept me from attending the party. Болезнь не позволила мне сходить на вечеринку.
No. 130- Medical Care and Sickness Benefits; 130- о медицинской помощи и пособиях по болезни;
"in sickness and in health" mumbo jumbo. болезни и здравии" и все дела.
Radiation sickness kills specific cells At specific times. Лучевая болезнь убивает определенные клетки в определенное время.
She was absent from school because of sickness. Она отсутствовала в школе по болезни.
Medical Care and Sickness Benefits Convention, 1969 (No. 130) Конвенция о медицинской помощи и пособиях по болезни 1969 года (№ 130)
But their sickness is bound to rub off on you. Но их болезнь может заразить и тебя.
Farmers'insurance against accidents, in case of sickness or maternity Страхование крестьян от несчастных случаев, по болезни и по беременности и родам
No, doctor, I'm not exposed to the mountain sickness. Нет, доктор, горной болезни я не подвержен.
But fate tricked him again, giving them all sleeping sickness. Но судьба подложила ему свинью, внедрив в них болезнь.
His sickness made it impossible for him to continue his study. Его болезнь не дала ему возможности продолжить обучение.
You want to put him in prison because of that sickness. Вы хотите из-за этой болезни посадить его в тюрьму.
The sickness of the body may prove the health of the soul. Болезни тела могут показать здоровье души.
There are major differences between men's and women's sickness absence. Существуют большие различия в отношении пропусков рабочих дней по болезни у мужчин и у женщин.
The standard rate of benefit is the same as that for sickness benefit. Стандартная ставка пособия та же, что и для пособия по болезни.
By the time of the sleeping sickness, Kalachi’s population was just 680. К тому моменту, когда село Калачи поразила «сонная болезнь», ее население составляло всего 680 человек.
For richer or poorer, in sickness and in health, till death do us part. В богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!