Примеры употребления "shoot through" в английском с переводом "выстрелить"

<>
You think I won't shoot through you, Miles? Думаешь, я не выстрелю в тебя, Майлс?
I shoot you through the brain. Выстрелю тебе в бошку.
You I'm gonna shoot clean through the neck. Тебе я выстрелю прямо в горло.
From here, could I shoot an arrow through that window? Могу ли я отсюда выстрелить в то окно?
I shoot Mr. Sykes once, collapsing lungs, tearing through his heart's aorta and pulmonary arteries. Я выстрелил в мистера Сайкса один раз, разрушая легкое, разрывая его аорту и легочные артерии.
The one that says if a prisoner attempts escape during transfer, the accompanying agent has the right to shoot them through the back of the head. О том, в котором говорится, что если заключенный совершает попытку бегства при перевозке сопровождающий имеет право выстрелить прямо в затылок.
He was shot through the mouth? Ему выстрелили в рот?
Took a shot through a window out here in Nassau County. Выстрелил через окно в округе Нассо.
I shot Pettigrew through the head. Я выстрелил Петтигрю в голову.
And someone else shot him through the mouth. И кто-то другой выстрелил ему в рот.
Because I shot him through the chest three times. Потому что я трижды выстрелил ему в грудь.
Paula, my neighbor, said that someone shot a bullet through their window. Пола, моя соседка, сказала, что кто-то выстрелил в их окно.
He shot a bullet through his head with a gun that allegedly was broken. Он выстрелил в себя из пистолета, который не должен был выстрелить.
Took a shot at the bastard and he stuck his antlers through the door of my meat shed. Я выстрелил в этого ублюдка, а он продырявил своими рогами дверь моего сарая для хранения мяса.
All I know is that I sent him away and it's as if I'd shot myself through the heart! Все, что я знаю, это, отослав его, я словно выстрелила себе в сердце!
Once in the study, she went to her desk, opened the drawer, took out her gun and shot Malcolm Powell through the heart. Оказавшись в кабинете, она пошла к своему столу, открыла ящик, достала пистолет и выстрелила Малкольму Пауэллу в сердце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!