Примеры употребления "saw" в английском

<>
I saw them at Coachella. Я видел их на рок-фестивале Coachella.
I saw Andrea leaving home. Я увидел, как Андреа вышла из дому.
Then Lisa saw the TV. Тут Лиза посмотрела на ТВ.
She said she saw my point. Она сказала, что понимает меня.
Susan scanned the front page and saw something that caught her eye Сьюзан просматривала передовицу и кое-что попалось ей на глаза
Others saw the US as the primary enemy. Другие рассматривали США как главного противника.
We both saw The Notebook. Мы оба смотрели "Дневник памяти".
Last time we saw them was on the bottom floor. В последний раз мы виделись на нижней площадке.
Saw her back to her flat and. Проводил домой и.
Hand me that saw, Marge. Передай мне пилу, Мардж.
We did more jobs, and I saw more money, than you can ever count. У нас было столько дел, я повидал столько денег, что тебе и не счесть.
Experts also saw merit in supporting the application of modern designs to traditional materials and crafts in promoting their trade. Эксперты усмотрели также рациональное зерно в поддержке использования современного дизайна при обработке традиционных материалов и создании изделий кустарного промысла в целях поощрения торговли ими.
She'll be glad to know you came back and saw her just one last time. Она будет рада узнать, что ты возвращался повидаться с ней.
What he saw wasn't a ghost but just a figment of his imagination. Виденное им - не привидение, а всего лишь плод его воображения.
I swear, I never saw a fellah so shy. Клянусь, сроду не видал такого застенчивого парня.
While reconstructing the devastated public health facilities after the Korean War (1950-1953), the State saw that the hospitals above city (or district) and county level be equipped with obstetrical and gynaecological departments and paediatric departments above anything else and systematically increase the number of doctors, nurses and beds of the sector; восстанавливая разрушенную инфраструктуру общественного здравоохранения после корейской войны 1950-1953 годов, государство позаботилось о том, чтобы в больницах административно-территориальных единиц выше уровня города (округа и района) имелись бы в первую очередь акушерско-гинекологические и педиатрические отделения, и систематически увеличивало численность врачей, медсестер и больничных коек;
And he's with Dr. Grey on that chain saw lady. И он с Д-ром Грей заминаются распиленной девушкой.
No, it can't hammer, do carpentry, saw or fight. Нет, она не может держать молоток, плотничать, пилить или драться.
On Wednesday, April 16, he bought a circular saw blade from a hardware store at 3:48 p.m. six blocks away from his house. 16 апреля, в среду он купил пильный диск в хозяйственном магазине в 15.48, в 6 кварталах от его дома.
I saw Romancing the Stone. Я видел "Роман с камнем".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!