Примеры употребления "rustic" в английском

<>
We usually do rustic ciabatta. Мы обычно пекли деревенский чиабатта.
Too rustic for your taste? Слишком простовато на твой вкус?
"She feeds animals and sits in the yard to create the rustic ambiance." - "Она кормит животных и сидит во дворе, чтобы создать атмосферу сельской жизни".
Well, I think it's lovely, in a rustic, sort of unfinished way. Ну, я думаю, это прекрасно, в деревенском грубом стиле.
Furnished with rustic interior design elements. В меблированном деревенском стиле.
It, uh, sounds a bit rustic. Это, э-э-э, звучит немного простовато.
It just doesn't have that rustic, informal look. Выглядит не совсем в простом деревенском стиле.
Doesn't he look rustic though? Хотя сам он выглядит простовато, правда?
Oh, it just doesn't have that rustic, informal look. Выглядит не совсем в простом деревенском стиле.
There's a private shower area, very tasteful and very rustic. Есть личная душевая площадь, очень изысканная и деревенская.
And I go in there and there's this rustic little inn, with the Ivy and all of that. И я приехал туда, и там была маленькая деревенская гостиница, увитая плющом, и всё в таком духе.
It's a quaint, rustic spot, though its chief selling point is it's not about to become a kiln! Это необычное, деревенское место, но его главное преимущество в том, что оно не собирается стать жаровней!
It's hardly in keeping with the village's rustic esthetic, is it? Это строение как-то не вписывается в местную эстетику?
The dwelling stocks do not include rustic (semi-permanent) and improvised housing units (e.g. huts, cabins, shanties), mobile housing units (e.g. trailers, caravans, tents, wagons, boats) and housing units not intended for human habitation but in use for the purpose (e.g. stables, barns, mills, garages, warehouses). Жилищный фонд не охватывает примитивные (некапитальные) и импровизированные жилищные единицы (например, шалаши, хижины, лачуги), передвижные жилищные единицы (прицепы, " караваны ", палатки, вагоны, суда) и жилищные единицы, не предназначенные для проживания, но используемые в этих целях (например, конюшни, сараи, мельницы, гаражи, складские помещения).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!