Примеры употребления "research institute" в английском

<>
The Information Technologies and Electronics Research Institute (BILTEN) research satellite project was finalized in 2003. В 2003 году был завершен организованный Научно-исследовательским институтом информационных технологий и электроники (BILTEN) проект создания исследовательского спутника.
Back in the Soviet days, he worked at the Science and Research institute outside of Moscow. В советские времена он работал в одном из подмосковных научно-исследовательских институтов.
Moreover, the bean was incorporated into public collections held by INIFAP, the Mexican national agricultural research institute. Кроме того, этот тип фасоли был включен в общедоступный сборник INIFAP - Мексиканского национального сельскохозяйственного научно-исследовательского института.
In 1998, the Food Research Institute worked on its assignment called “Calculations of recommended daily consumption food rates”. В 1998 году Исследовательский институт по проблемам питания подготовил " Расчеты рекомендуемых ежедневных норм потребления пищевых продуктов ".
Now, it's post-9/11 America, and when you go into the research institute, and you say, "Hi. Наши дни - это Америка после 11 сентября, и, когда ты приходишь в научно-исследовательский институт, и говоришь : "Привет,
The Research Institute of Steel, a Russian company which makes reactive armor plates for the T-90, was pleased. «Научно-исследовательский институт стали», производитель комплектов динамической защиты, был очень доволен.
Dan Durda, my friend who made this image, works here at Southwest Research Institute in Boulder, on Walnut Street. Мой друг Дэн Дурда, автор этого изображения, работает здесь, в Юго-Западном исследовательском институте Боулдера, на Уолнат-стрит.
Central to the modernization package is the Vitebsk defensive avionics suite, which was developed by the Samara Research Institute. Центральное место в наборе усовершенствований занимает система радиоэлектронной борьбы «Витебск», разработанная Самарским научно-исследовательским институтом («Экран»).
“That number jumps out at you,” said Bill Bottke, a planetary scientist at the Southwest Research Institute in Boulder, Colorado. «Эта цифра бросается в глаза,» говорит Билл Боттке, астрофизик из Юго-западного исследовательского института в Боулдере, штат Колорадо.
Tan, Chairperson, Research Institute, Atma Jaya Catholic University, Jakarta; and Pragna Patel of Southall Black Sisters Legal Advice Centre (London). Тан, председатель, Научно-исследовательский институт, Католический университет Атма Джая, Джакарта; и Прагна Пател из центра юридической консультации «Саутол блэк систез» (Лондон).
“We have learned that we can be proud,” said Christian Boellhoff, managing director of Prognos AG economic research institute in Berlin. «Мы поняли, что можем гордиться, — говорит директор берлинского научно-исследовательского института по вопросам экономики Prognos AG Кристиан Бельхофф (Christian Boellhoff).
As a recent report by the Alibaba Research Institute points out, e-commerce is transforming the relationship between customers and businesses. В недавнем докладе Исследовательского института компании Alibaba подчёркивается, что электронная торговля меняет отношения между потребителями и бизнесом.
“It’s the same playbook they used in the Cold War era,” says Clint Watts, a researcher at the Foreign Policy Research Institute. «Это тот же сценарий, который они использовали в эпоху холодной войны», — говорит член Исследовательского института внешней политики Клинт Уоттс.
“The project involves experts from the Moscow-based Astrofizika Design Institute, with the assistance of St. Petersburg's Arctic and Antarctic Research Institute.” — В этом эксперименте примут участие эксперты расположенного в Москве Национального центра лазерных систем и комплексов „Астрофизика" совместно со специалистами Арктического и антарктического научно-исследовательского института Санкт-Петербурга».
That project was implemented by the Scientific and Research Council of Turkey-Information Technologies and Electronics Research Institute (TUBITAK-BILTEN) from 2001 to 2003. Этот проект осуществлялся в период с 2001 по 2003 год Научно-исследовательским институтом информационных технологий и электроники, который входит в состав Совета по научно-техническим исследованиям Турции (ТУБИТАК-БИЛТЕН).
The Research Institute for the Languages of Finland holds the right and responsibility for providing normative recommendations for Finnish, Swedish and Saami place names. Исследовательский институт языков Финляндии имеет право и обязан выносить нормативные рекомендации по поводу названий мест на финском, шведском и саамском языках.
In 1999, Japan provided a remote diagnostic system to Semipalatinsk Medical University and radiation measurement devices to the Semipalatinsk Research Institute of Radiology and Environment. В 1999 году Япония предоставила систему дистанционной диагностики Семипалатинскому медицинскому университету и устройства для замера радиации Семипалатинскому научно-исследовательскому институту радиологии и экологии. С.
Ongoing genetic engineering plant research at the Agricultural Genetic Engineering Research Institute (AGERI), Egypt (wheat, maize, faba bean, potato, tomato, date palm, banana, cucurbits and cotton) Текущие исследования в области генной инженерии растений, осуществляемые в Научно-исследовательском институте сельскохозяйственной генной инженерии (НИИСХГИ), Египет (пшеница, кукуруза, кормовые бобы, картофель, томат, финиковая пальма, банан, тыква и хлопок)
“We have seen them operating on both sides” of an issue, said Watts, a fellow with the Foreign Policy Research Institute and a former FBI agent. «Мы видим, как они действуют с обеих сторон», — говорит Уоттс, сотрудник Научно-исследовательского института внешней политики (Foreign Policy Research Institute) и бывший агент ФБР.
“Thatcher and Merkel are both tough as nails,” Gary Smith, executive director of the American Academy in Berlin, a trans-Atlantic research institute, said in an interview. «Тэтчер и Меркель обе жестки, как наждак», - говорит Гари Смит (Gary Smith), исполнительный директор Американской академии в Берлине, трансатлантического исследовательского института.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!