Примеры употребления "release" в английском с переводом "отпускать"

<>
Release my clients, Agent Gibbs. Отпустите моих клиентов, агент Гиббс.
Will you release livestock too? Ты скотину тоже отпустишь?
Press and release the Action button. Нажмите и отпустите кнопку Action.
Slow release, bring you down gradually. Отпускает медленно, постепенно.
Robb Stark will never release the Kingslayer. Робб Старк ни за что не отпустит Цареубийцу.
We ring them and release them immediately. Мы их окольцовываем и сразу же отпускаем.
Slide to yotasnap, and release your finger. Проведите пальцем в направлении yotasnap и отпустите палец.
Release gas, clutch, shift gear, hit gas. Отпустить газ, сцепление, сменить передачу, нажать на газ.
Cleanse me! Release me! Set me free! Оставь меня! Отпусти меня! Дай мне свободу!
Ms. Clamps, Mr. Retraction, you may release. Миссис Щипцы, господин Расширитель, можете отпускать.
Release your cursor to take the picture. Отпустите клавишу мыши, чтобы сделать снимок.
I'll release the boys and hold you. Я отпущу мальчиков и задержу вас.
But no judge was willing to release him. Но ни один судья не хотел его отпускать.
He's trying to get an order of release. Он настаивает на том, чтобы его отпустили под залог.
If you sign the statement, I'll release you. Если ты подпишешь заявление, я отпущу тебя отсюда.
Press and release ALT, N, and then press X. Нажмите и отпустите клавиши ALT, N, а затем нажмите клавишу X.
Press and release the connect button on the console. Нажмите и отпустите кнопку подключения на консоли.
Drag the icon into place and release your finger. Перетащите значок на панель и отпустите палец.
Press the controller bind button for three seconds and release. Нажмите и удерживайте кнопку привязки геймпада в течение трех секунд, потом отпустите ее.
Press and then release the connect button on your console. Нажмите и отпустите кнопку подключения на консоли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!